logo
header-image

إذاعة المترجم

by Fahd A. AlHathloul
65 EPISODES
Mar 2022
All Episodes
S6E11: رأس مال المترجم مبادرته
Fahd A. AlHathloul
S6E10: منارة المترجم أستاذ
Fahd A. AlHathloul
S6E9: جمعية الترجمة في شرق آسيا
Fahd A. AlHathloul
S6E8: ماذا فعلت جمعية الترجمة
Fahd A. AlHathloul
S1E5: مجر الكبش
Fahd A. AlHathloul
S1E4: أحدوثة | الجواري الخنس
Fahd A. AlHathloul
S1E3: أحدوثة | نجم ذو شقين
Fahd A. AlHathloul
S1E2: أحدوثة | أفول أبولو
Fahd A. AlHathloul
S1E1: ‎⁨أحدوثة | في دائرة السماء
Fahd A. AlHathloul
S3E11: فلك في الترجمة | احمد الطحيني والتعلم لايتوقف
Fahd A. AlHathloul
S2E47: على هامش الملتقى | أ.د.هند العتيبي #الجانب _المتداخل_لتقنيات_الترجمة
Fahd A. AlHathloul
S2E46: على هامش الملتقى | #مستقبل_مهنة_الترجمة | حوار مع وليد الصبحي
Fahd A. AlHathloul
S2E45: على هامش الملتقى | #صنعة_ الترجمة يخوضها المترجم بكفاح حوار مع خالد أبا الحسن
Fahd A. AlHathloul
S2E44: على هامش الملتقى | #ترجم_الموروث_باعتزاز مع بدور الفالح
Fahd A. AlHathloul
S2E43: على هامش الملتقى | #سوق_التوطين_في_السعودية
Fahd A. AlHathloul
S2E42: على هامش الملتقى | #غير_مسارك_المهني
Fahd A. AlHathloul
S2E41: على هامش الملتقى | #ترجم_بمسؤولية مع #ساتا
Fahd A. AlHathloul
S2E17: فلك في الترجمة | فهد الهذلول وفرصة المعرفة
Fahd A. AlHathloul
S2E16: فلك في الترجمة | عبدالرحمن وبصيرة الترجمة
Fahd A. AlHathloul
S2E15: فلك في الترجمة | نور الحسن ومستقبل الترجمة
Fahd A. AlHathloul
S2E14: فلك في الترجمة | عبدالرحمن السيد وآب الأسى
Fahd A. AlHathloul
S2E13: فلك في الترجمة | مجد الحفظي والاحتفاء بالفشل
Fahd A. AlHathloul
S2E12: فلك في الترجمة | محمد البركاتي والقرية السعيدة
Fahd A. AlHathloul
S2E11: فلك في الترجمة | نهى العويضي وأثر الفراشة
Fahd A. AlHathloul
S1E67: قمرة مع عزه | بين الإحسان في العمل وترجمة الصوت والإشارة تكون منيره العصيمي
Fahd A. AlHathloul
S1E46: حوار في الترجمة | إلى العالمية مع مها المتولي!
Fahd A. AlHathloul
S1E66: قمرة مع عزه | بين عطاء العلمِ وعبقرية الترجمة تكونُ رنا الحَنَايَا
Fahd A. AlHathloul
S1E65: قمرة مع عزه | بين قمرة الإصرار وقمرة الوعي يُترجِم عبدالرحمن الغامدي
Fahd A. AlHathloul
S1E64: قمرة مع عزه | بين إبداع الكتاب ودبلوماسية الدول يُحلِّق أيمن العويسي
Fahd A. AlHathloul
S1E63: قمرة مع عزه | من جدران المدرسة إلى جدران المؤتمرات يُشرِق مازن الحربي
Fahd A. AlHathloul
S1E62: قمرة مع عزه | بين القانون و قمرة الترجمة وفاء الشتوي تزدهر
Fahd A. AlHathloul
S1E61: قمرة مع عزه | بين التحدي والقدسيّة يوجد مشاري الحربي
Fahd A. AlHathloul
S1E60: قمرة مع عزه | سحر الترجمة الفورية
Fahd A. AlHathloul
S1E46: حوار في الترجمة | بين اجتهاد المترجم وواقع الترجمة
Fahd A. AlHathloul
S1E45: حوار في الترجمة | أين المترجم الفوري السعودي؟
Fahd A. AlHathloul
S1E57: مساحة المترجم | المترجم: مسؤول أم مغلوب على أمره؟
Fahd A. AlHathloul
S1E58: مساحة المترجم | عتاد المترجم: نصائح وأدوات
Fahd A. AlHathloul
S1E56: مساحة المترجم | إدارة مشاريع الترجمة أحسن من الترجمة
Fahd A. AlHathloul
S1E55: مساحة المترجم | تمايز المترجم وقيمته المضافة
Fahd A. AlHathloul
S1E54: مساحة المترجم | أسعار سوق الترجمة
Fahd A. AlHathloul
S1E53: مساحة المترجم | صراع البقاء في سوق الترجمة
Fahd A. AlHathloul
S1E52: مساحة المترجم | الثقة بين المترجم والعميل
Fahd A. AlHathloul
S1E51: مساحة المترجم | العمل خارج سوق الترجمة: نجاح أم انتحار
Fahd A. AlHathloul
S1E44: حوار في الترجمة | في مظلومية المترجم!
Fahd A. AlHathloul
S1E43: حوار في الترجمة | تقنية المترجم وليس تقنية الترجمة
Fahd A. AlHathloul
S1E42: حوار في الترجمة | ركائز المترجم
Fahd A. AlHathloul
S1E41: حوار في الترجمة | توطين مهنة الترجمة
Fahd A. AlHathloul
S1E39: فلك في الترجمة| أبرار مجددي، تجربة إجتماعية خلال الابتعاث
Fahd A. AlHathloul
S1E38: فلك في الترجمة | أ. مازن الحربي وسوق العمل الحر في ترجمة المؤتمرات
Fahd A. AlHathloul
S1E37: فلك في الترجمة | حمد الشمري
Fahd A. AlHathloul