About this episode
May 2025
S6E11: رأس مال المترجم مبادرته
14m 51s
May 2025
S6E10: منارة المترجم أستاذ
19m 33s
May 2025
S6E9: جمعية الترجمة في شرق آسيا
24m 21s
Feb 2020
٢- ماهي الأدوات التي يحتاجها المترجم؟ | هشام فهمي
1h 23m
Feb 2024
ترجمة الشعر مع البروفسور نايف البراق | بودكاست تساؤلات مترجم
1h 44m
Jun 2023
بودكاست جَوَلان | هل للأدب العربي مكان لدى التُركْ؟ | مع د. محمد صوتشين
48m 56s
Sep 2023
ح97: حنين طـه والتخلي عن وظيفة الأحلام
58m 2s
Jan 2023
د. رمزي سلطي الأستاذ المحاضر ومقدم البرنامج الموسيقي آرابولوجي Dr. RAMZI SALTI
56m 42s
Jul 2023
ح90:أحمد المحروقي وحياة الترحال
1h 34m
Jul 2023
090: تعدد اللغات مع شادن
1h 6m
Feb 2024
ح114: الكتابة آخر صيحات الموضة
1h 5m
في هذه الحلقة من #إذاعة_المترجم، نستضيف ريان العمري، أحد خريجي جامعة القصيم ومؤسس نادي الترجمة فيها. نتعرف على رحلته من الشغف الفردي إلى صناعة بيئة جماعية تعزز ثقافة الترجمة في الجامعة وخارجها. حلقة ملهمة لطلبة الترجمة والمهتمين ببناء مبادرات شبابية مؤثرة في القطاع. استمع لتكتشف ... Show More
منارة المترجم أستاذفي هذه الحلقة من #إذاعة_المترجم، نقترب من أحد الأصوات الأكاديمية الملهمة في ميدان الترجمة، الدكتور عبدالعزيز السعوي من جامعة القصيم، لنستعرض تجربته، رؤيته في صناعة أثر حقيقي في طلاب الترجمة، وانعكاسات العمل الأكاديمي على واقع المهنة في المملكة.حديث دافئ عن الع ... Show More
جمعية الترجمة في شرق آسيا في هذه الحلقة من سلسلة #على_هامش_الليوان على #إذاعة_المترجم، نستضيف د. عبد الحكيم السنان، عضو مجلس إدارة جمعية الترجمة والمتخصص في اللغات الشرق آسيوية، لنناقش واقع هذه اللغات، وأهمية إحيائها ثقافيًا، ودور الجمعية في دعمها ضمن رؤية السعودية الطموحة. 00 ... Show More
رحلة في عوالم الترجمة، وهل يكتفي المترجم بالمعاجم؟أدب الخيال العلمي، وواقعه في الوطن العربي،عوالم الانمي ومكانتها المعرفية،النقد السينمائي، ولماذا تركه هشام؟انتهاكات الحقوق ومعاناة المترجمين،في المقهى المترجم المصري هشام فهمي،يحاوره رائد العيد اشترك بالبودكاست لتصلك الحلقات حال ... Show More
نستضيف في حلقتنا العاشرة من بودكاست تساؤلات مترجم البروفسور نايف البراق، يتحدث فيها عن شغفه في ترجمة الشعر وتحديداً الشعر النبطي. ويشاركنا من خبرته حيث ترجم أكثر من 150 قصيدة وعن جهود وزارة الثقافة السعودية في الاحتفاء بعام الشعر العربي 2023. حوار: د. أمل العبود https://twitter. ... Show More
<p>من قرر أن ينقل كلمات الشعراء دون أن يطمس روحهم، المترجم د.محمد صوتشين، الذي يحل ضيفًا على بودكاست جولان في حلقتنا اليوم والتي يشاركنا فيها تجربته الطويلة مع الترجمة الأدبية من العربية إلى التركية، والصعوبات التي يواجهها مع النصوص الأدبية، خاصة الشعر الذي يجب أن يكون المترجم ح ... Show More
لتقضي وقتًا أطول مع طفلها في أول تجربة أمومة؛ توجّهت للعمل المستقل، فشهدت مراحل نموه الأولى في أول خطوة وأول كلمة. وما إن دخلت عالم #العملالمستقل؛ حتى تغيّرت نظرتها لكل كلمة تكتبها وكل عمل تقوم به، جعلها توجهها الجديد أكثر تقديرًا للقيمة التي تقدمها، وتركيزًا على أهمية الالتزام ... Show More
Send a textضيف الحلقة د. رمزي سلطي الأستاذ المحاضر في جامعة ستانفورد العريقة، وفي نفس الوقت مقدم البرنامج الإذاعي أرابولوجي، يتحدث رمزي عن شغفه بالموسيقى وكيف قادته للتعرف على الجيل الجديد من الفنانات والفنانين الذين يقدمون الموسيقى المستقلة والبديلة والذي استضاف معظمهم في برنام ... Show More
ينتشر الطاعون في عُمان وهو في الرابعة من عُمره، ويتقمّصُ رجل من بني شيبان شخصية والده ليأخذه إلى السواحل في الوقت الذي مُنِع فيه أفراد قبيلته من ركوب البحر والسفر. ضيفنا أحمد حارب المحروقي رحالة في العقد السادس ارتبط بعُمان الأرض؛ ليجوبها على ظهر جمل ويكتشفها بيده الخضراء في الز ... Show More
في حلقة هذا الشهر، استضفنا شادن اللي تتكلم عربي، إنجليزي، ياباني، تركي وتدرس حالياً صيني، في حوار طويل عن تعدد اللغات وتفاعلنا مع العالم، وتطرقنا للحديث عن أصل اللغات ومجالات التخصص في كلية اللغات.
الضيوف:
شادن: Instagram @ nasser.alobaid
ناصر العبيد: Instagram @ nasser.alobaid
... Show More
تبدأ القصة من سيارة تحمل عنوانًا واحدًا ونسخًا عديدة من كتاب عماني، ورب أسرة مسرحٌ عن عمله يجد في الكُتب ما يُعيده إلى نفسه، وما يُكسبه لقمة عيشه. بين إبراهيم والثقافة علاقة قديمة تعود إلى سنوات عمره الأولى؛ لتنعكس اليوم على توجهاته وأفكاره حول الثقافة والأدب العماني على وجه الخ ... Show More