logo
episode-header-image
Aug 14
15m 24s

Finding Calm Amidst Chaos: The Art of Fo...

FluentFiction.org
About this episode
Fluent Fiction - Slovenian: Finding Calm Amidst Chaos: The Art of Focus at Work
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-08-14-22-34-03-sl

Story Transcript:

Sl: Mateja je sedela za svojo pisalno mizo, ki je bila polna dokumentov in map.
En: Mateja was sitting at her desk, which was full of documents and folders.

Sl: Poletni sončni žarki so prodirali skozi okna pisarne, vendar njen um je bil poln skrbi namesto poletne lahkotnosti.
En: The summer sun's rays were streaming through the office windows, but her mind was full of worries instead of summer lightness.

Sl: Dan je bil naporen, povsod so bili zaposleni sodelavci, ki so se hitro gibali med mizami, medtem ko je v ozadju slišala stalen zvok klimatske naprave.
En: The day was hectic, with busy colleagues moving quickly between desks, while in the background, she could hear the constant hum of the air conditioner.

Sl: Čas je za obisk papirnice, se je odločila.
En: "It's time to visit the stationery store," she decided.

Sl: Na poti do avta je Matejo dohitel Tomaž, ki je bil vedno v razpoloženju za klepet.
En: On her way to the car, Mateja was caught up by Tomaž, who was always in the mood for a chat.

Sl: "Živjo, Mateja!
En: "Hi, Mateja!

Sl: Greš po stvari?
En: Are you off to get some things?

Sl: Lahko grem s tabo!
En: I can come with you!"

Sl: " Navdušen je sledil njenim korakom, medtem ko je govoril o vikend planih in vseh neumnostih sveta.
En: He followed her enthusiastically, talking about weekend plans and all the nonsense in the world.

Sl: Mateja se je nasmehnila, čeprav ji je um melo na nujnosti opravkov.
En: Mateja smiled, even though her mind was racing with the urgency of her tasks.

Sl: "Seveda, Tomaž, lahko greš.
En: "Of course, Tomaž, you can come.

Sl: Ampak danes res moram hiteti.
En: But I really need to hurry today."

Sl: " S poletnim vetrom, ki je pihal skozi avta okno, sta se zapeljala proti papirnici.
En: With the summer wind blowing through the car window, they drove towards the stationery store.

Sl: Ko sta vstopila, je bilo očitno, da so police skoraj prazne.
En: When they entered, it was obvious that the shelves were almost empty.

Sl: Kriza!
En: Crisis!

Sl: Potrebovala je fascikle in mapice, nujno.
En: She urgently needed folders and file organizers.

Sl: Medtem ko je živahno iskala po policah, jo je Tomaž nenehno prekinjal.
En: While she energetically searched the shelves, Tomaž kept interrupting her.

Sl: "Si videla tisto novo serijo?
En: "Did you see that new series?

Sl: Res je smešna!
En: It's really funny!"

Sl: " Mateja se je trudila ostati vljudna, a koncentracija ji je uhajala.
En: Mateja tried to stay polite, but her concentration was slipping.

Sl: "Slišala sem, ampak res moram najti te fascikle," je odločno rekla Mateja in se pomaknila proti koncu police.
En: "I’ve heard of it, but I really need to find these folders," she said firmly and moved toward the end of the shelf.

Sl: V zadnjem trenutku je opazila zadnji paket fasciklov na polici, nekdo drug pa je bil prav tako usmerjen nazaj.
En: At the last moment, she spotted the last pack of folders on the shelf, and someone else was also heading towards it.

Sl: Z odločnostjo je hitela naprej in prijazno, a hitro rekla: "To je moje!
En: With determination, she rushed forward and kindly but quickly said, "That's mine!"

Sl: " Obvladala je, fascikli so bili njeni.
En: She managed, and the folders were hers.

Sl: Ko se je vrnila v pisarno, je Mateja z novimi mapami uredila svojo mizo.
En: When she returned to the office, Mateja organized her desk with the new files.

Sl: Dokumenti so končno našli svoje mesto, njeni možgani pa so našli svoj mir.
En: The documents finally found their place, and her mind found its peace.

Sl: Pogledala je na uro, še vedno je bilo dovolj časa za nekaj produktivnega dela.
En: She looked at the clock, and there was still enough time for some productive work.

Sl: Tomaž je prišel mimo in prikimaval z nasmehom.
En: Tomaž passed by, nodding with a smile.

Sl: "Vidim, da si vse uredila.
En: "I see you've sorted everything.

Sl: Super, danes sem te mogoče malo preveč motil?
En: Great, maybe I disturbed you a bit too much today?"

Sl: " je spraševal s kančkom samokritike.
En: he asked with a hint of self-criticism.

Sl: "Vse v redu, Tomaž.
En: "Everything's fine, Tomaž.

Sl: Hvala!
En: Thank you!"

Sl: " je odgovorila Mateja z olajšanjem in zavzetostjo.
En: replied Mateja with relief and dedication.

Sl: Ko je dan zaprt, je Mateja odhajala iz pisarne z lahkotnejšim srcem.
En: As the day closed, Mateja left the office with a lighter heart.

Sl: Naučila se je postaviti meje in se osredotočiti na svoje cilje.
En: She had learned to set boundaries and focus on her goals.

Sl: Naslednjič bo vedela, kako ravnati s Tomaževim klepetanjem in ostati osredotočena.
En: Next time, she would know how to handle Tomaž's chatter and stay focused.

Sl: Poletje je prinašalo nove priložnosti in Mateja se je zdaj počutila pripravljena na vse.
En: Summer was bringing new opportunities, and Mateja now felt ready for anything.


Vocabulary Words:
  • documents: dokumentov
  • folders: map
  • rays: žarki
  • streaming: prodirali
  • worries: skrbi
  • lightness: lahkotnosti
  • hectic: naporen
  • hum: zvok
  • air conditioner: klimatske naprave
  • stationery store: papirnice
  • urgency: nujnosti
  • energically: živahno
  • interrupting: prekinjal
  • concentration: koncentracija
  • determination: odločnostjo
  • organized: uredila
  • productive: produktivnega
  • relief: olajšanjem
  • dedication: zavzetostjo
  • boundaries: meje
  • focused: osredotočena
  • opportunities: priložnosti
  • desk: pisalno mizo
  • colleagues: sodelavci
  • constant: stalen
  • shelves: police
  • crisis: Kriza
  • sorted: uredila
  • nonsense: neumnostih
  • self-criticism: samokritike
Up next
Yesterday
Hidden Views and New Perspectives at Lake Bled
Fluent Fiction - Slovenian: Hidden Views and New Perspectives at Lake Bled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-08-27-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: Sončni žarki so nežno trepetali na površini jezera Bled, kjer so mirne ... Show More
15m 11s
Aug 26
Unveiling Lake Bled's Lost Legends: A Journey to Hidden History
Fluent Fiction - Slovenian: Unveiling Lake Bled's Lost Legends: A Journey to Hidden History Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-08-26-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: Matej je zvedavo strmel na jezero Bled.En: Matej curio ... Show More
14m 25s
Aug 25
Braving the Storm: A Rescue Adventure in Triglav
Fluent Fiction - Slovenian: Braving the Storm: A Rescue Adventure in Triglav Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-08-25-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: Triglavski narodni park je bil videti kot raj na zemlji.En: Triglavsk ... Show More
15m 48s
Recommended Episodes
Oct 2024
E171 - Reading Chekhov together #15
Join BeFluent - https://bit.ly/3PnVR6u Она сидела, он стоял, испуганный ее смущением, не решаясь сесть рядом. She sat, he stood, frightened by her confusion, not daring to sit beside her. Запели настраиваемые скрипки и флейта, стало вдруг страшно, казалось, что из всех лож смотря ... Show More
17m 31s
Jul 2024
Hedeflerini Değerlendir
Temmuz, yılın yarısında ne kadar çok şey olabileceğinin bir hatırlatıcısı. Bu bölümde Ece, yılın başında kendine koyduğu hedefleri gözden geçiriyor, kimine tik atarak kimini değişitrerek seni de kendi hedeflerini değerlendirmeye davet ediyor. Hayal ettiğin yerde misin? Oraya doğr ... Show More
25m 40s
Oct 2024
Sonbahar Dopamin Listem
işbirliği. Sonbaharda sana kendini iyi hissetmek, bu mevsimi romantize etmek için yapabileceğin mutluluk verici şeyler listesi. Basit hobilerden, ilişkilerde çatışma ve tartışmaları yönetme önerilerine, alışveriş tiyolarundan küçük kaçamaklara birçok konuda Ece'nin fikirlerin ... Show More
20m 22s
Mar 2024
E147 - Reading Chekhov together #3
Learn with BeFluent - https://bit.ly/3PnVR6u Text for today: Ее выражение, походка, платье, прическа говорили ему, что она из порядочного общества, замужем, в Ялте в первый раз и одна, что ей скучно здесь... Her expression, gait, dress, hairstyle told him that she was from respec ... Show More
22m 13s
Jun 2024
Zorbalıkla Baş Etmenin Yolları
İş yerinde mobbing gören bir dinleyiciden gelen soru ile Ece, kendi iş hayatında yaşadığı benzer durumları paylaşıyor ve bu gibi durumlarda nasıl bir tavır ve bakış açısı edinebileceğinle ilgili önerilerde bulunuyor. Flov Studio Online'da düzenli olarak yenileri eklenen yüzle ... Show More
7m 9s
Sep 2024
Kimlik Krizi
Ben kimim? Neden varım? Ne için uğraşmalıyım? Cansu Akın'la bu bölümde her yaşta yaşanabilecek olan kimlik krizinden bahsediyoruz. Bugün ulaştığı başarıya kadar geçtiği yollardan bahsederken bir sonraki adımı üzerine tereddütlerini samimi bir şekilde paylaşıyor. Kim olduğunu ... Show More
1h 8m
Mar 2024
Uymayandan Vazgeç
Hayatın seni yönlendirmelerini görebilmek ve inat etmeden kabul edebilmek önemli. Hayatına uymayanları gör ve onlardan vazgeçmeyi öğren. Eğer bir red aldıysan veya istediğin bir şey olmadıysa, buradan sonra nasıl devam edeceğine karar vermek senin elinde. Ece bu bölümde seni kont ... Show More
25m 54s
Oct 2024
Elena Martinčoková: Sexuálna výchova do škôl patri, aj vaše dieťa predsa môže byť iné
„U mňa to vyvoláva obrovský smútok, strach a otázku: Kde sa v ľuďoch berie toľko nenávisti a prečo im chýba aspoň náznak akejkoľvek empatie. Je to až nepochopiteľne zraňujúce," hovorí spoluzakladateľka Združenia rodičov a priateľov LGBTI+ ľudí Elena Martinčoková. Od brutálnej vra ... Show More
42m 7s
Aug 2024
8 Adımda Karar Vermek
Kalbimi mi dinlemeli, zihnimi mi? Ece bu bölümde karar verirken sana yardımcı olacak 8 maddeden bahsediyor. ⁠Bölümün sponsoru Hiwell'den ilk terapi seasında 10% indirim kullanmak için⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠buraya tıkla⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ve yoldayiz10 indirim kodunu kullan!⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Dest ... Show More
11m 1s