logo
episode-header-image
Aug 25
15m 48s

Braving the Storm: A Rescue Adventure in...

FluentFiction.org
About this episode
Fluent Fiction - Slovenian: Braving the Storm: A Rescue Adventure in Triglav
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-08-25-22-34-02-sl

Story Transcript:

Sl: Triglavski narodni park je bil videti kot raj na zemlji.
En: Triglavski narodni park looked like paradise on Earth.

Sl: Visoke gore, zelene travnike in goste gozdove je obdajala poletna svežina.
En: Tall mountains, green meadows, and dense forests were surrounded by the freshness of summer.

Sl: Mateja je stala na robu poti, gledala v nebo, kjer so se zbirali temni oblaki.
En: Mateja stood at the edge of the path, gazing at the sky where dark clouds were gathering.

Sl: Njeno srce je bilo težko od skrbi.
En: Her heart was heavy with worry.

Sl: Skupina pohodnikov se je izgubila, veter pa je že nosil dežne kaplje.
En: A group of hikers had gotten lost, and the wind was already bringing raindrops.

Sl: "Sara, Andrej, poslušajta," je rekla Mateja svoji ekipi.
En: "Sara, Andrej, listen," Mateja said to her team.

Sl: "Moramo jih najti, preden se nevihta poslabša.
En: "We need to find them before the storm gets worse."

Sl: " Bila je odločena, a v sebi je čutila skrito strah pred neuspehom.
En: She was determined, but inside she felt a hidden fear of failure.

Sl: Nikogar ni želela razočarati.
En: She did not want to disappoint anyone.

Sl: Andrej je bil visok in močan, toda tudi njega je skrbelo.
En: Andrej was tall and strong, but he was also worried.

Sl: "Kaj, če jih ne najdemo pravočasno?
En: "What if we don't find them in time?"

Sl: " je vprašal.
En: he asked.

Sl: "Moramo verjeti vase," je odgovorila Mateja, čeprav je bil tudi njen glas zastrt s skrbmi.
En: "We have to believe in ourselves," Mateja replied, although her voice too was tinged with concern.

Sl: Odločila se je, da bodo sledili stari, redko uporabljeni poti.
En: She decided they would follow an old, rarely used path.

Sl: Zdelo se ji je, da je to smer, katero bi pohodniki izbrali.
En: She felt this was the direction the hikers might have chosen.

Sl: Na tem področju je že prej vodila različne ture.
En: She had led various tours in this area before.

Sl: "Razdelili se bomo v pare," je še dodala.
En: "We'll split into pairs," she added.

Sl: "Ti greš z mano, Andrej.
En: "You come with me, Andrej.

Sl: Sara, preveri zahodno pot.
En: Sara, check the western path."

Sl: " Njeno srce je ponorelo, ko je zagledala, kako se Sara oddaljuje.
En: Her heart raced as she watched Sara move away.

Sl: Pot pod noge jih je vodila med goste gozdove, veter je zavijal in padanje dežja je bilo vse močnejše.
En: The path under their feet led them through dense forests, the wind howled, and the rain was growing steadily stronger.

Sl: Čas je tekel hitro in dežek se je počasi spreminjal v nevihto.
En: Time passed quickly, and the drizzle gradually turned into a storm.

Sl: Mateja je s svojim občutkom vodila Andreja po ozki stezi, ki se je vila skozi pokrajino.
En: Mateja, guided by her instincts, led Andrej along the narrow trail that wound through the landscape.

Sl: Nenadoma je strela razsvetlila nebo.
En: Suddenly, lightning illuminated the sky.

Sl: Nekaj se je premaknilo v daljavi.
En: Something moved in the distance.

Sl: Mateja je zgrabila Andreja za roko.
En: Mateja grabbed Andrej’s hand.

Sl: "Gremo!
En: "Let's go!"

Sl: " je zaklicala, njen glas komaj slišen zaradi vetra.
En: she shouted, her voice barely audible over the wind.

Sl: Hitela sta proti skali, kjer so zaznala gibanje.
En: They rushed towards the rock where they had spotted movement.

Sl: Skupina pohodnikov je bila stisnjena pod pečino, prestrašena in premražena, a živa.
En: The group of hikers was huddled under a cliff, frightened and cold, but alive.

Sl: Mateja je stekla do njih, vsakega pozdravila z olajšanjem.
En: Mateja ran to them, greeting each with relief.

Sl: Strah je popustil, ko je videla, da so varni.
En: The fear subsided when she saw they were safe.

Sl: S pomočjo Andreja je Mateja skupino pospremila nazaj po poti.
En: With Andrej's help, Mateja led the group back along the path.

Sl: Srečali so Saro, ki jih je čakala blizu izhodišča, in vsi skupaj so nadaljevali proti varnosti.
En: They met Sara, who was waiting for them near the trailhead, and together they continued towards safety.

Sl: Ko so se približali koncu poti, jih je pričakala ekipa reševalcev.
En: As they neared the end of the path, they were greeted by a team of rescuers.

Sl: Nebo se je počasi jasnilo, izza oblakov je pokukalo sonce, in nad dolino se je razprostrl osupljiv dvojni mavrični lok.
En: The sky was slowly clearing, the sun peeked out from behind the clouds, and an awe-inspiring double rainbow stretched across the valley.

Sl: Mateja je stala mirno, gledala nebo in nasmehnila se je.
En: Mateja stood still, looked at the sky, and smiled.

Sl: Najhuje je bilo mimo.
En: The worst was over.

Sl: Njeno zaupanje v lastne sposobnosti je zraslo.
En: Her confidence in her own abilities had grown.

Sl: Naučila se je, da je v težkih trenutkih pomembno ostati miren in zaupati svoji ekipi.
En: She had learned that in tough moments, it's important to stay calm and trust in her team.

Sl: V Triglavskem narodnem parku je dan končal z občutkom zmage in hvaležnosti.
En: In Triglavski narodni park, the day ended with a sense of victory and gratitude.


Vocabulary Words:
  • paradise: raj
  • meadow: travnike
  • dense: goste
  • gazing: gledala
  • worried: težko od skrbi
  • determined: odločena
  • failure: neuspehom
  • disappoint: razočarati
  • concern: skrbi
  • instincts: občutkom
  • narrow: ozki
  • trail: steza
  • illuminated: razsvetlila
  • movement: gibanje
  • frightened: prestrašena
  • huddled: stisnjena
  • cliff: pečino
  • relief: olajšanjem
  • rescuer: reševalcev
  • clearing: jasnilo
  • awe-inspiring: osupljiv
  • rainbow: mavrični lok
  • victory: zmage
  • gratitude: hvaležnosti
  • path: poti
  • raindrop: kaplje
  • instinct: občutkom
  • tinged: zastrt
  • subside: popustil
  • peeked: pokukalo
Up next
Today
Crafting Culinary Magic: Neža's Market Adventure in Koper
Fluent Fiction - Slovenian: Crafting Culinary Magic: Neža's Market Adventure in Koper Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-10-11-07-38-20-sl Story Transcript:Sl: Svetloba mediteranskega sonca se je razlivala po pisano nadk ... Show More
15m 18s
Yesterday
Finding Warmth: A Snowy Adventure in Triglavski Park
Fluent Fiction - Slovenian: Finding Warmth: A Snowy Adventure in Triglavski Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-10-10-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: Megleni oblaki so prekrivali nebo nad Triglavskim narodnim parkom ... Show More
13m 28s
Yesterday
Finding Clarity on Blejski Lake's Autumn Path
Fluent Fiction - Slovenian: Finding Clarity on Blejski Lake's Autumn Path Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-10-10-07-38-20-sl Story Transcript:Sl: Barve jeseni so bile čudovite.En: The colors of autumn were beautiful.Sl ... Show More
13 m
Recommended Episodes
Nov 2024
72. Mount Mayon
Elle avait un joli nom mon guide, Marife. Nous nous sommes retrouvés à Manille un mardi en fin d’après-midi. Le lendemain, nous nous envolions vers Legazpi. À la sortie de l'avion, alors que nous marchons sur le tarmac vers le hall de l'aérogare, elle dit: regarde, derrière toi". ... Show More
7m 55s
Mar 2025
Lost in Time: A Sibling Adventure at Vasamuseet Stockholm
Fluent Fiction - Swedish: Lost in Time: A Sibling Adventure at Vasamuseet Stockholm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.com/sv/episode/2025-03-05-23-34-02-sv Story Transcript: Sv: Det var en tidig vårdag i Stockholm. En: It was an early spr ... Show More
15m 49s
Sep 10
Love in the Tundra: A Family's Battle Against Time and Nature
Fluent Fiction - Swedish: Love in the Tundra: A Family's Battle Against Time and Nature Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-09-10-22-34-02-sv Story Transcript:Sv: Under den bleka höstsolen breder den arktiska tundran ut s ... Show More
13m 45s
Aug 2024
سوگواری و مراحلی که طی میکنیم
نسخه ویدیویی این اپیزود رو در یوتیوب ببینید https://youtu.be/9Dtt6euU5BY?si=tTbheQBbO5nBlozi   مراحل سوگ در بسیاری از دسته بندی ها به صورت زیر هست - انکار - خشم - چانه زنی - ناامیدی و افسردگی - پذیرش و در این اپیزود با استاد فیروزی به این مبحث مهم پرداختیم برای تهیه پکیج های‌ طرح ... Show More
1h 3m
Sep 2024
134: M'ho pots tornar a repetir?
Notes del programa Pujar cap amunt, baixar cap a baix, entrar dins, sortir fora… La llengua espontània és plena d'imprecisions i expressions redundants, i a l'episodi d'avui en veurem les més habituals. Som-hi! Apunta't a un curs de català amb professors d'Eas ... Show More
22m 49s
Mar 2025
الحلـقة الثالثة والعشرين
في لمح البصر.. تتغير الظروفويتبدل الحال.. وقتها فتش عن الخير في ذاتك وحالكوردد #لعله_خير تقديم الكتور عبدالرحمن الخراز يمكنك الإستماع لهذا البودكاست من خلال كافة المنصات الصوتية: أبل بودكاست سبوتوفاي كما يمكنك متابعتنا عبر صفحاتنا وعبر وسائل التواصل الاجتماعي: تويتر: https://twit ... Show More
5m 46s
Mar 2025
الحلـقة الحادية والعشرين
في لمح البصر.. تتغير الظروفويتبدل الحال.. وقتها فتش عن الخير في ذاتك وحالكوردد #لعله_خير تقديم الكتور عبدالرحمن الخراز يمكنك الإستماع لهذا البودكاست من خلال كافة المنصات الصوتية: أبل بودكاست سبوتوفاي كما يمكنك متابعتنا عبر صفحاتنا وعبر وسائل التواصل الاجتماعي: تويتر: https://twit ... Show More
5m 46s
Mar 2025
الحلـقة السادسة والعشرين
في لمح البصر.. تتغير الظروفويتبدل الحال.. وقتها فتش عن الخير في ذاتك وحالكوردد #لعله_خير تقديم الكتور عبدالرحمن الخراز يمكنك الإستماع لهذا البودكاست من خلال كافة المنصات الصوتية: أبل بودكاست سبوتوفاي كما يمكنك متابعتنا عبر صفحاتنا وعبر وسائل التواصل الاجتماعي: تويتر: https://twit ... Show More
5m 48s
Mar 2025
الحلـقة الرابعةوالعشرين
في لمح البصر.. تتغير الظروفويتبدل الحال.. وقتها فتش عن الخير في ذاتك وحالكوردد #لعله_خير تقديم الكتور عبدالرحمن الخراز يمكنك الإستماع لهذا البودكاست من خلال كافة المنصات الصوتية: أبل بودكاست سبوتوفاي كما يمكنك متابعتنا عبر صفحاتنا وعبر وسائل التواصل الاجتماعي: تويتر: https://twit ... Show More
5m 45s