Fluent Fiction - Slovenian:
Picnic at Tivoli: Embracing Unexpected Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-08-03-22-34-02-sl Story Transcript:
Sl: Miha je sedel na klopci v Tivoliju in z zadovoljstvom opazoval, kako se sončni žarki prebijajo skozi liste dreves.
En: Miha was sitting on a bench in Tivoli and watching with satisfaction as the sunbeams pierced through the leaves of the trees.
Sl: Dan je bil ravno pravšnji za piknik.
En: The day was just right for a picnic.
Sl: Potrudil se je, da bi bil popoln.
En: He had gone to great lengths to make it perfect.
Sl: Pripravljen je imel domače sendviče in sveže sadje.
En: He had prepared homemade sandwiches and fresh fruit.
Sl: S seboj je imel tudi kocke ledu, da bi bil sok hladen.
En: He also had ice cubes with him to keep the juice cold.
Sl: Danes mu bosta družbo delala Nina in Anže.
En: Today, Nina and Anže would join him.
Sl: Nina je prva prispela.
En: Nina was the first to arrive.
Sl: “Živijo, Miha!
En: "Hello, Miha!"
Sl: ” je veselo vzkliknila in ga objela.
En: she exclaimed cheerfully and hugged him.
Sl: “Želim poleteti s padalom enkrat tak prestor,” je rekla, ko sta se usedla.
En: "I want to go paragliding sometime," she said when they had sat down.
Sl: Anže je kmalu prišel za njo, sproščeno nasmejan.
En: Anže soon followed her, smiling casually.
Sl: “Hej, ljudje!
En: "Hey, people!
Sl: Kaj je prej za jest?
En: What's there to eat first?"
Sl: ” je pograbil sendvič.
En: he grabbed a sandwich.
Sl: Vse je potekalo po načrtu.
En: Everything was going according to plan.
Sl: Trio se je smejal, klepetal in užival v popoldanski svetlobi.
En: The trio laughed, chatted, and enjoyed the afternoon light.
Sl: A oblakov je bilo vedno več.
En: But the clouds were increasing.
Sl: Nenadoma se je veter okrepil.
En: Suddenly, the wind picked up.
Sl: Miha je pogledal v nebo in se zaskrbljeno zamračil.
En: Miha looked at the sky and frowned with concern.
Sl: “Izgleda, da bo nevihta,” je rekel.
En: "It looks like a storm is coming," he said.
Sl: Ravno, ko so pospravljali določene stvari, so prve kapljice dežja padle na njih.
En: Just as they were packing up some of the things, the first raindrops began to fall on them.
Sl: “Miha, kam zdaj?
En: "Miha, where to now?"
Sl: ” je vprašala Nina in se ozrla okoli sebe.
En: Nina asked, glancing around.
Sl: Miha se je hitro ozrl naokoli in opazil velik paviljon.
En: Miha quickly looked around and noticed a large pavilion.
Sl: “Hitro, gremo tja!
En: "Quick, let's go there!"
Sl: ” je zaklical.
En: he shouted.
Sl: Tekli so skozi dež.
En: They ran through the rain.
Sl: Kmalu so prišli do paviljona in hvaležno pogledali suho streho nad glavo.
En: Soon, they reached the pavilion and gratefully looked at the dry roof over their heads.
Sl: “No, to je bilo nepričakovano,” je rekel Anže s smehom, ko je ožel svojo majico.
En: "Well, that was unexpected," Anže said with a laugh as he wrung out his shirt.
Sl: “A je kaj več hrane?
En: "Is there any more food?"
Sl: ” je še vprašal.
En: he asked.
Sl: Miha se je končno sprostil, ko so se usedli v zavetje.
En: Miha finally relaxed as they sat in shelter.
Sl: Kljub nevihti so uživali.
En: Despite the storm, they enjoyed themselves.
Sl: “Veš, Miha, včasih ni pomembno, ali gre vse po načrtu,” je rekla Nina, medtem ko je grizljala jabolko.
En: "You know, Miha, sometimes it doesn't matter if everything goes according to plan," Nina said while nibbling an apple.
Sl: “Res je,” se je strinjal Miha.
En: "That's true," Miha agreed.
Sl: “Pomembno je, da smo skupaj in se zabavamo.
En: "What's important is that we're together and having fun."
Sl: ”Dež je padal, a v paviljonu je odmeval smeh.
En: The rain fell, but in the pavilion, laughter echoed.
Sl: Miha je končno razumel, da je najboljše, kadar dovoliš, da trenutki sami ustvarijo svoje zgodbe.
En: Miha finally understood that it's best when you let moments create their own stories.
Sl: Včasih nepopolnost prinese še lepšo izkušnjo.
En: Sometimes imperfection brings an even more beautiful experience.
Sl: Pod dežnimi oblaki so prijatelji dočakali sončno svetlobo, skupaj močnejši in srečnejši.
En: Under the rain clouds, the friends awaited the sunlight, together stronger and happier.
Vocabulary Words:
- satisfaction: zadovoljstvo
- sunbeams: sončni žarki
- pierced: prebijajo
- lengths: potrudil
- cheerfully: veselo
- paragliding: padalom
- casually: sproščeno
- according: po
- frowned: zamračil
- concern: zaskrbljeno
- storm: nevihta
- raindrops: kapljice dežja
- pavilion: paviljon
- gratefully: hvaležno
- unexpected: nepričakovano
- wrung: ožel
- relaxed: sprostil
- shelter: zavetje
- nibbling: grizljala
- echoed: odmeval
- imperfection: nepopolnost
- brings: prinese
- experience: izkušnjo
- awaited: dočakali
- picnic: piknik
- homemade: domače
- sandwiches: sendviče
- distance: razdalje
- afternoon: popoldanski
- laughter: smeh