logo
episode-header-image
Aug 3
14m 1s

Picnic at Tivoli: Embracing Unexpected A...

FluentFiction.org
About this episode
Fluent Fiction - Slovenian: Picnic at Tivoli: Embracing Unexpected Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-08-03-22-34-02-sl

Story Transcript:

Sl: Miha je sedel na klopci v Tivoliju in z zadovoljstvom opazoval, kako se sončni žarki prebijajo skozi liste dreves.
En: Miha was sitting on a bench in Tivoli and watching with satisfaction as the sunbeams pierced through the leaves of the trees.

Sl: Dan je bil ravno pravšnji za piknik.
En: The day was just right for a picnic.

Sl: Potrudil se je, da bi bil popoln.
En: He had gone to great lengths to make it perfect.

Sl: Pripravljen je imel domače sendviče in sveže sadje.
En: He had prepared homemade sandwiches and fresh fruit.

Sl: S seboj je imel tudi kocke ledu, da bi bil sok hladen.
En: He also had ice cubes with him to keep the juice cold.

Sl: Danes mu bosta družbo delala Nina in Anže.
En: Today, Nina and Anže would join him.

Sl: Nina je prva prispela.
En: Nina was the first to arrive.

Sl: “Živijo, Miha!
En: "Hello, Miha!"

Sl: ” je veselo vzkliknila in ga objela.
En: she exclaimed cheerfully and hugged him.

Sl: “Želim poleteti s padalom enkrat tak prestor,” je rekla, ko sta se usedla.
En: "I want to go paragliding sometime," she said when they had sat down.

Sl: Anže je kmalu prišel za njo, sproščeno nasmejan.
En: Anže soon followed her, smiling casually.

Sl: “Hej, ljudje!
En: "Hey, people!

Sl: Kaj je prej za jest?
En: What's there to eat first?"

Sl: ” je pograbil sendvič.
En: he grabbed a sandwich.

Sl: Vse je potekalo po načrtu.
En: Everything was going according to plan.

Sl: Trio se je smejal, klepetal in užival v popoldanski svetlobi.
En: The trio laughed, chatted, and enjoyed the afternoon light.

Sl: A oblakov je bilo vedno več.
En: But the clouds were increasing.

Sl: Nenadoma se je veter okrepil.
En: Suddenly, the wind picked up.

Sl: Miha je pogledal v nebo in se zaskrbljeno zamračil.
En: Miha looked at the sky and frowned with concern.

Sl: “Izgleda, da bo nevihta,” je rekel.
En: "It looks like a storm is coming," he said.

Sl: Ravno, ko so pospravljali določene stvari, so prve kapljice dežja padle na njih.
En: Just as they were packing up some of the things, the first raindrops began to fall on them.

Sl: “Miha, kam zdaj?
En: "Miha, where to now?"

Sl: ” je vprašala Nina in se ozrla okoli sebe.
En: Nina asked, glancing around.

Sl: Miha se je hitro ozrl naokoli in opazil velik paviljon.
En: Miha quickly looked around and noticed a large pavilion.

Sl: “Hitro, gremo tja!
En: "Quick, let's go there!"

Sl: ” je zaklical.
En: he shouted.

Sl: Tekli so skozi dež.
En: They ran through the rain.

Sl: Kmalu so prišli do paviljona in hvaležno pogledali suho streho nad glavo.
En: Soon, they reached the pavilion and gratefully looked at the dry roof over their heads.

Sl: “No, to je bilo nepričakovano,” je rekel Anže s smehom, ko je ožel svojo majico.
En: "Well, that was unexpected," Anže said with a laugh as he wrung out his shirt.

Sl: “A je kaj več hrane?
En: "Is there any more food?"

Sl: ” je še vprašal.
En: he asked.

Sl: Miha se je končno sprostil, ko so se usedli v zavetje.
En: Miha finally relaxed as they sat in shelter.

Sl: Kljub nevihti so uživali.
En: Despite the storm, they enjoyed themselves.

Sl: “Veš, Miha, včasih ni pomembno, ali gre vse po načrtu,” je rekla Nina, medtem ko je grizljala jabolko.
En: "You know, Miha, sometimes it doesn't matter if everything goes according to plan," Nina said while nibbling an apple.

Sl: “Res je,” se je strinjal Miha.
En: "That's true," Miha agreed.

Sl: “Pomembno je, da smo skupaj in se zabavamo.
En: "What's important is that we're together and having fun."

Sl: ”Dež je padal, a v paviljonu je odmeval smeh.
En: The rain fell, but in the pavilion, laughter echoed.

Sl: Miha je končno razumel, da je najboljše, kadar dovoliš, da trenutki sami ustvarijo svoje zgodbe.
En: Miha finally understood that it's best when you let moments create their own stories.

Sl: Včasih nepopolnost prinese še lepšo izkušnjo.
En: Sometimes imperfection brings an even more beautiful experience.

Sl: Pod dežnimi oblaki so prijatelji dočakali sončno svetlobo, skupaj močnejši in srečnejši.
En: Under the rain clouds, the friends awaited the sunlight, together stronger and happier.


Vocabulary Words:
  • satisfaction: zadovoljstvo
  • sunbeams: sončni žarki
  • pierced: prebijajo
  • lengths: potrudil
  • cheerfully: veselo
  • paragliding: padalom
  • casually: sproščeno
  • according: po
  • frowned: zamračil
  • concern: zaskrbljeno
  • storm: nevihta
  • raindrops: kapljice dežja
  • pavilion: paviljon
  • gratefully: hvaležno
  • unexpected: nepričakovano
  • wrung: ožel
  • relaxed: sprostil
  • shelter: zavetje
  • nibbling: grizljala
  • echoed: odmeval
  • imperfection: nepopolnost
  • brings: prinese
  • experience: izkušnjo
  • awaited: dočakali
  • picnic: piknik
  • homemade: domače
  • sandwiches: sendviče
  • distance: razdalje
  • afternoon: popoldanski
  • laughter: smeh
Up next
Yesterday
Unveiling Lake Bled's Lost Legends: A Journey to Hidden History
Fluent Fiction - Slovenian: Unveiling Lake Bled's Lost Legends: A Journey to Hidden History Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-08-26-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: Matej je zvedavo strmel na jezero Bled.En: Matej curio ... Show More
14m 25s
Aug 25
Braving the Storm: A Rescue Adventure in Triglav
Fluent Fiction - Slovenian: Braving the Storm: A Rescue Adventure in Triglav Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-08-25-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: Triglavski narodni park je bil videti kot raj na zemlji.En: Triglavsk ... Show More
15m 48s
Aug 24
The Midnight Mystery: Unraveling Ljubljana's Silent Clock
Fluent Fiction - Slovenian: The Midnight Mystery: Unraveling Ljubljana's Silent Clock Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-08-24-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: Ljubljanski grad je stal kot mogočen stražar nad mestom.En: ... Show More
15m 56s
Recommended Episodes
Oct 2024
E171 - Reading Chekhov together #15
Join BeFluent - https://bit.ly/3PnVR6u Она сидела, он стоял, испуганный ее смущением, не решаясь сесть рядом. She sat, he stood, frightened by her confusion, not daring to sit beside her. Запели настраиваемые скрипки и флейта, стало вдруг страшно, казалось, что из всех лож смотря ... Show More
17m 31s
Oct 2024
Sonbahar Dopamin Listem
işbirliği. Sonbaharda sana kendini iyi hissetmek, bu mevsimi romantize etmek için yapabileceğin mutluluk verici şeyler listesi. Basit hobilerden, ilişkilerde çatışma ve tartışmaları yönetme önerilerine, alışveriş tiyolarundan küçük kaçamaklara birçok konuda Ece'nin fikirlerin ... Show More
20m 22s
Jun 2024
Zorbalıkla Baş Etmenin Yolları
İş yerinde mobbing gören bir dinleyiciden gelen soru ile Ece, kendi iş hayatında yaşadığı benzer durumları paylaşıyor ve bu gibi durumlarda nasıl bir tavır ve bakış açısı edinebileceğinle ilgili önerilerde bulunuyor. Flov Studio Online'da düzenli olarak yenileri eklenen yüzle ... Show More
7m 9s
Sep 2024
Kimlik Krizi
Ben kimim? Neden varım? Ne için uğraşmalıyım? Cansu Akın'la bu bölümde her yaşta yaşanabilecek olan kimlik krizinden bahsediyoruz. Bugün ulaştığı başarıya kadar geçtiği yollardan bahsederken bir sonraki adımı üzerine tereddütlerini samimi bir şekilde paylaşıyor. Kim olduğunu ... Show More
1h 8m
Jul 2024
Hedeflerini Değerlendir
Temmuz, yılın yarısında ne kadar çok şey olabileceğinin bir hatırlatıcısı. Bu bölümde Ece, yılın başında kendine koyduğu hedefleri gözden geçiriyor, kimine tik atarak kimini değişitrerek seni de kendi hedeflerini değerlendirmeye davet ediyor. Hayal ettiğin yerde misin? Oraya doğr ... Show More
25m 40s
Aug 2024
Bana değer verdiğini nasıl anlarım?
Arkadaşlık ilişkilerinde birinin sana değer verip vermediğini nasıl anlarsın? Ece bu bölümde kendi önemsediği noktalardan bahsediyor. ⁠Bölümün sponsoru Hiwell'den ilk terapi seasında 10% indirim kullanmak için⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠buraya tıkla⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ve yoldayiz10 indirim kodunu ku ... Show More
12m 53s
Aug 2024
Manifesting, Kuantum ve Psikoloji
Düşüncelerimiz ve inançlarımızla gerçekliği değiştirme gücümüz olabilir mi? Bu bölümde manifest etmeyi daha iyi anlamak için kuantum fiziği ve psikolojiden destek alıyoruz. ⁠Bölümün sponsoru Hiwell'den ilk terapi seasında 10% indirim kullanmak için⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠buraya tıkla⁠⁠⁠ ... Show More
18m 26s
Apr 2024
Kendi Şansını Yarat
İyi bir kariyer için iyi bir eğitim şart mı? Bu bölümde Nazlı Şenyuva ile biraz ondan biraz bundan yaptığımız "çorba kariyer"lerden bahsediyoruz. USC'de verdiği derslerden, lise öğrencilerini Amerika'da üniversite başvurularına hazırlayan danışmanlık şirketlerine, medya k ... Show More
52m 6s
Mar 2024
E147 - Reading Chekhov together #3
Learn with BeFluent - https://bit.ly/3PnVR6u Text for today: Ее выражение, походка, платье, прическа говорили ему, что она из порядочного общества, замужем, в Ялте в первый раз и одна, что ей скучно здесь... Her expression, gait, dress, hairstyle told him that she was from respec ... Show More
22m 13s