logo
episode-header-image
Jul 9
15m 34s

Discovering Clarity in the Heart of Juli...

FluentFiction.org
About this episode
Fluent Fiction - Slovenian: Discovering Clarity in the Heart of Julijske Alpe
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-07-09-22-34-02-sl

Story Transcript:

Sl: Julijske Alpe so se kopale v poletnem soncu.
En: The Julijske Alpe bathed in the summer sun.

Sl: Nebo je bilo jasno, oblaki redki.
En: The sky was clear, and clouds were few.

Sl: Dnevi so se vzpenjali v višave, polni lepote in miru.
En: Days rose to great heights, full of beauty and peace.

Sl: Na tem spokojnem kraju so se zbrali dijaki.
En: At this serene place, students gathered.

Sl: Med njimi je bila tudi Tanja.
En: Among them was Tanja.

Sl: Na zunaj samozavestna, znotraj pa neodločena.
En: Outwardly confident, but undecided within.

Sl: Ni vedela, kam jo bo pot vodila, a upala je najti odgovore na tem duhovnem umiku.
En: She didn't know where the path would lead her, but she hoped to find answers on this spiritual retreat.

Sl: S prijateljema, Matejem in Luko, sta stopila iz avtobusa.
En: With her friends, Matejem and Luko, she stepped off the bus.

Sl: Oba sta bila polna energije in pripravljena na zabavo.
En: Both were full of energy and ready for fun.

Sl: "Glejte, gore!
En: "Look, the mountains!"

Sl: " je vzkliknil Luka.
En: exclaimed Luka.

Sl: "Koliko prostega časa bomo imeli?
En: "How much free time will we have?"

Sl: " je želel vedeti Matej.
En: asked Matej.

Sl: Za njiju je bil to le izlet, priložnost za smeh in norčije.
En: For them, it was just a trip, an opportunity for laughter and antics.

Sl: Tanja pa je v tem umiku iskala več kot le zabavo.
En: But Tanja sought more than just fun in this retreat.

Sl: Želela je mir.
En: She wanted peace.

Sl: Želela je razjasniti svoje misli.
En: She wanted to clear her thoughts.

Sl: Prvi dan je bil posvečen spoznavanju.
En: The first day was dedicated to getting acquainted.

Sl: Sprehod do jezera, kjer je voda sijala v modro-zeleni barvi.
En: A walk to the lake, where the water shone in a blue-green hue.

Sl: "Čudovito, kajne?
En: "Beautiful, isn't it?"

Sl: " je rekel vodič.
En: said the guide.

Sl: "Nato bomo imeli meditacijo.
En: "Then we'll have meditation."

Sl: " Tanja je globoko vdihnila.
En: Tanja took a deep breath.

Sl: "To je to," si je mislila.
En: "This is it," she thought.

Sl: Matej in Luka sta tiha navdušenja zamenjala s šepeti in smehom.
En: Matej and Luka replaced their quiet enthusiasm with whispers and laughter.

Sl: "Tako dolgočasno," je zavijal z očmi Matej.
En: "So boring," Matej rolled his eyes.

Sl: Tanja je oklevala.
En: Tanja hesitated.

Sl: Bi ostala z njima ali poskusila najti nekaj več?
En: Should she stay with them or try to find something more?

Sl: Odločila se je.
En: She made a decision.

Sl: “Želim meditirati,” je rekla.
En: “I want to meditate,” she said.

Sl: Vrsta zavesti jo je zajela.
En: A sense of awareness enveloped her.

Sl: Med meditacijskim pohodom so se njihove poti stezale med drevesi in kamni.
En: During the meditation hike, their paths threaded through trees and stones.

Sl: Tanja je zapriseženo sledila svojemu dihu.
En: Tanja devotedly followed her breath.

Sl: Vsak korak je bil korak v globino njenega bistva.
En: Each step was a step into the depths of her being.

Sl: Zvok vetra med drevesi in ptičje petje jo je pomirjalo.
En: The sound of the wind among the trees and the birds singing comforted her.

Sl: In takrat, ko je večer začel z zlatom barvati vrhove gora, je Tanja doživela preblisk.
En: And then, as the evening began to paint the mountain peaks with gold, Tanja had an epiphany.

Sl: Videla je jasno.
En: She saw clearly.

Sl: Njene misli so se uredile.
En: Her thoughts arranged themselves.

Sl: Vse, kar je do sedaj zmotilo njen um, je izgubilo pomen.
En: Everything that had disturbed her mind until now lost its significance.

Sl: Želela je slediti tistemu, kar pravi njeno srce, in ne več, kar pričakujejo drugi.
En: She wanted to follow what her heart was saying and no longer what others expected.

Sl: Ko so se vrnili, je bila Tanja drugačna.
En: When they returned, Tanja was different.

Sl: Ko so jo prijatelji spraševali po njenem tihem razpoloženju, se je le nasmehnila.
En: When her friends asked about her quiet mood, she just smiled.

Sl: Obrisala je prah negotovosti in se odločila za prihodnost.
En: She wiped away the dust of uncertainty and decided on her future.

Sl: S tem mirom se je vrnila domov, pripravljena soočiti se z novimi izzivi.
En: With this peace, she returned home, ready to face new challenges.

Sl: Julijske Alpe so bile zdaj za njo več kot le spomin.
En: The Julijske Alpe were now more than just a memory to her.

Sl: Postale so njen začetek.
En: They became her beginning.

Sl: Našla je pot, kako biti pristna.
En: She found a way to be authentic.

Sl: Zakorakala je v življenje s samozavestjo, ki je prej ni poznala.
En: She stepped into life with a confidence she hadn't known before.

Sl: Tanja je našla več kot odgovore - našla je sebe.
En: Tanja found more than answers - she found herself.


Vocabulary Words:
  • serene: spokojen
  • retreat: umiku
  • path: pot
  • undecided: neodločena
  • acquainted: spoznavanju
  • hue: barvi
  • meditation: meditacijo
  • breathed: vdihnila
  • epiphany: preblisk
  • awareness: zavesti
  • enthusiasm: navdušenja
  • threaded: stezale
  • comforted: pomirjalo
  • spiritual: duhovnem
  • antics: norčije
  • devotedly: zapriseženo
  • uncertainty: negotovosti
  • authentic: pristna
  • confidence: samozavestjo
  • significance: pomen
  • depths: globino
  • gathered: zbrali
  • whispers: šepeti
  • laughter: smeh
  • revealed: zlatom
  • enveloped: zajela
  • ruled: urejene
  • future: prihodnost
  • mountains: gore
  • clear: jasno
Up next
Yesterday
Finding Clarity: The Aquarium's Hidden Inspiration
Fluent Fiction - Slovenian: Finding Clarity: The Aquarium's Hidden Inspiration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-07-11-22-34-01-sl Story Transcript:Sl: Matevž je stopil skozi vrata Piranskega akvarija.En: Matevž walked ... Show More
14m 47s
Jul 10
Mateja's Coffee Quest: A Bold New Blend for Family Delights
Fluent Fiction - Slovenian: Mateja's Coffee Quest: A Bold New Blend for Family Delights Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-07-10-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: Ljubljana Coffee Roastery je bil pravo zatočišče za ljubit ... Show More
15m 42s
Jul 8
Building Dreams on the Shores of Lake Bled
Fluent Fiction - Slovenian: Building Dreams on the Shores of Lake Bled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-07-08-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: Na jezeru Bled je poletje.En: At Lake Bled, it's summer.Sl: Sonce sije in v ... Show More
13m 53s
Recommended Episodes
Oct 2024
E171 - Reading Chekhov together #15
Join BeFluent - https://bit.ly/3PnVR6u Она сидела, он стоял, испуганный ее смущением, не решаясь сесть рядом. She sat, he stood, frightened by her confusion, not daring to sit beside her. Запели настраиваемые скрипки и флейта, стало вдруг страшно, казалось, что из всех лож смотря ... Show More
17m 31s
Oct 2024
Sonbahar Dopamin Listem
işbirliği. Sonbaharda sana kendini iyi hissetmek, bu mevsimi romantize etmek için yapabileceğin mutluluk verici şeyler listesi. Basit hobilerden, ilişkilerde çatışma ve tartışmaları yönetme önerilerine, alışveriş tiyolarundan küçük kaçamaklara birçok konuda Ece'nin fikirlerin ... Show More
20m 22s
Jun 2024
Zorbalıkla Baş Etmenin Yolları
İş yerinde mobbing gören bir dinleyiciden gelen soru ile Ece, kendi iş hayatında yaşadığı benzer durumları paylaşıyor ve bu gibi durumlarda nasıl bir tavır ve bakış açısı edinebileceğinle ilgili önerilerde bulunuyor. Flov Studio Online'da düzenli olarak yenileri eklenen yüzle ... Show More
7m 9s
Sep 2024
Kimlik Krizi
Ben kimim? Neden varım? Ne için uğraşmalıyım? Cansu Akın'la bu bölümde her yaşta yaşanabilecek olan kimlik krizinden bahsediyoruz. Bugün ulaştığı başarıya kadar geçtiği yollardan bahsederken bir sonraki adımı üzerine tereddütlerini samimi bir şekilde paylaşıyor. Kim olduğunu ... Show More
1h 8m
Jul 2024
Hedeflerini Değerlendir
Temmuz, yılın yarısında ne kadar çok şey olabileceğinin bir hatırlatıcısı. Bu bölümde Ece, yılın başında kendine koyduğu hedefleri gözden geçiriyor, kimine tik atarak kimini değişitrerek seni de kendi hedeflerini değerlendirmeye davet ediyor. Hayal ettiğin yerde misin? Oraya doğr ... Show More
25m 40s
Aug 2024
Bana değer verdiğini nasıl anlarım?
Arkadaşlık ilişkilerinde birinin sana değer verip vermediğini nasıl anlarsın? Ece bu bölümde kendi önemsediği noktalardan bahsediyor. ⁠Bölümün sponsoru Hiwell'den ilk terapi seasında 10% indirim kullanmak için⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠buraya tıkla⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ve yoldayiz10 indirim kodunu ku ... Show More
12m 53s
Aug 2024
Manifesting, Kuantum ve Psikoloji
Düşüncelerimiz ve inançlarımızla gerçekliği değiştirme gücümüz olabilir mi? Bu bölümde manifest etmeyi daha iyi anlamak için kuantum fiziği ve psikolojiden destek alıyoruz. ⁠Bölümün sponsoru Hiwell'den ilk terapi seasında 10% indirim kullanmak için⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠buraya tıkla⁠⁠⁠ ... Show More
18m 26s
Apr 2024
Kendi Şansını Yarat
İyi bir kariyer için iyi bir eğitim şart mı? Bu bölümde Nazlı Şenyuva ile biraz ondan biraz bundan yaptığımız "çorba kariyer"lerden bahsediyoruz. USC'de verdiği derslerden, lise öğrencilerini Amerika'da üniversite başvurularına hazırlayan danışmanlık şirketlerine, medya k ... Show More
52m 6s
Mar 2024
E147 - Reading Chekhov together #3
Learn with BeFluent - https://bit.ly/3PnVR6u Text for today: Ее выражение, походка, платье, прическа говорили ему, что она из порядочного общества, замужем, в Ялте в первый раз и одна, что ей скучно здесь... Her expression, gait, dress, hairstyle told him that she was from respec ... Show More
22m 13s