logo
episode-header-image
Jun 26
14m 5s

Courage in the Castle: Matej's Life-Chan...

FluentFiction.org
About this episode
Fluent Fiction - Slovenian: Courage in the Castle: Matej's Life-Changing Summer Day
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-06-26-22-34-02-sl

Story Transcript:

Sl: Matej je bil prijazen in predan medicinski tehnik.
En: Matej was a kind and dedicated medical technician.

Sl: Delal je v bolnišnici v Ljubljani.
En: He worked at a hospital in Ljubljana.

Sl: Njegov dan je bil običajno poln rutine.
En: His day was usually full of routine.

Sl: Vse se je spremenilo nekega vročega poletnega dne, ko se je odpravil na Ljubljanski grad na prireditev.
En: Everything changed on a hot summer day when he went to Ljubljanski grad for an event.

Sl: Na gradu je bilo veliko obiskovalcev in turistov.
En: There were many visitors and tourists at the castle.

Sl: Med njimi je bila tudi Nina, organizatorka dogodkov.
En: Among them was Nina, an event organizer.

Sl: Bila je polna energije in ljubila je poletno vzdušje v gradu.
En: She was full of energy and loved the summer atmosphere at the castle.

Sl: Naenkrat je sredi množice padel turist.
En: Suddenly, a tourist fell in the middle of the crowd.

Sl: Občinstvo je bilo prestrašeno in zmedeno.
En: The audience was frightened and confused.

Sl: Matej je takoj začutil, da mora pomagati.
En: Matej immediately felt that he needed to help.

Sl: Vendar ga je pričela mučiti negotovost.
En: But uncertainty began to trouble him.

Sl: Bo zmogel?
En: Could he manage?

Sl: Matej se je hitro odločil.
En: Matej quickly decided.

Sl: Stopil je naprej, vzel poleg turista in začel s prvo pomočjo.
En: He stepped forward, knelt beside the tourist, and started first aid.

Sl: Njegove roke so bile zanesljive, a dvom je kljub temu ostajal v njem.
En: His hands were steady, but doubt still lingered within him.

Sl: Potreboval je pomoč.
En: He needed help.

Sl: Pogledal je okoli in opazil Nino, ki je mirila množico.
En: He looked around and noticed Nina calming the crowd.

Sl: "Prosim, Nina, pokliči dodatno medicinsko pomoč," je rekel.
En: "Please, Nina, call for additional medical assistance," he said.

Sl: Nina je hitro pokimala in stekla proti telefonu.
En: Nina quickly nodded and ran to the phone.

Sl: Medtem je Matej poskrbel, da je turist lahko ustrezno dihal.
En: Meanwhile, Matej ensured that the tourist could breathe properly.

Sl: Kljub naraščajoČi paniki je ohranjal miren um.
En: Despite the rising panic, he maintained a calm mind.

Sl: Čez nekaj časa je turist začel kazati znake izboljšanja.
En: After some time, the tourist began to show signs of improvement.

Sl: Matej je nadaljeval s svojo nalogo, dokler ni slišal sirene reševalnega vozila.
En: Matej continued with his task until he heard the siren of the ambulance.

Sl: Dodatna medicinska ekipa je prispela in prevzela skrb za turista.
En: The additional medical team arrived and took over the care of the tourist.

Sl: Ljudje so začeli ploskati, ko je Matej stopil nazaj.
En: People began to clap as Matej stepped back.

Sl: Nina je stopila k njemu.
En: Nina approached him.

Sl: "Hvala ti, Matej.
En: "Thank you, Matej.

Sl: Bil si izjemen!
En: You were amazing!"

Sl: "Matej je vdihnil in se nasmehnil.
En: Matej took a breath and smiled.

Sl: Njegova samozavest je zrasla.
En: His confidence had grown.

Sl: Spoznal je, da je sposobnejši, kot si je mislil.
En: He realized he was more capable than he thought.

Sl: Ni se več počutil omejenega na bolnišnična pravila.
En: He no longer felt limited by the hospital rules.

Sl: Zmogel je tudi v krizni situaciji.
En: He could manage even in a crisis situation.

Sl: Turist mu je prav tako izrekel hvaležnost.
En: The tourist also expressed gratitude to him.

Sl: "Hvala za vašo pomoč," je rekel.
En: "Thank you for your help," he said.

Sl: Matej je le skromno prikimal in dodal: "To je moja dolžnost.
En: Matej just modestly nodded and added, "It is my duty."

Sl: "Ko je zapustil grad, je bil Matej ponosen nase.
En: As he left the castle, Matej was proud of himself.

Sl: Ljubljanski grad je bil čudovit kot vedno, zdaj pa je zanj imel še poseben pomen.
En: Ljubljanski grad was as beautiful as ever, but now it held a special meaning for him.

Sl: Prinesel mu je spoznanje in novo zaupanje vase.
En: It brought him realization and newfound confidence in himself.

Sl: Bilo je to poletje, ki ga bo pomnil.
En: It was a summer he would remember.


Vocabulary Words:
  • dedicated: predan
  • technician: tehnik
  • routine: rutina
  • event: prireditev
  • organizer: organizator
  • crowd: množica
  • frightened: prestrašen
  • confused: zmeden
  • uncertainty: negotovost
  • trouble: mučiti
  • knelt: vzel
  • properly: ustrezno
  • rising: naraščajoči
  • panic: panika
  • maintained: ohranjal
  • signs: znaki
  • improvement: izboljšanje
  • task: naloga
  • siren: sirena
  • ambulance: reševalno vozilo
  • clap: ploskati
  • approached: stopila
  • confidence: zaupanje
  • realized: spoznal
  • capable: sposoben
  • limited: omejen
  • expressed: izrekel
  • gratitude: hvaležnost
  • modestly: skromno
  • grateful: hvaležen
Up next
Yesterday
Finding Clarity: The Aquarium's Hidden Inspiration
Fluent Fiction - Slovenian: Finding Clarity: The Aquarium's Hidden Inspiration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-07-11-22-34-01-sl Story Transcript:Sl: Matevž je stopil skozi vrata Piranskega akvarija.En: Matevž walked ... Show More
14m 47s
Jul 10
Mateja's Coffee Quest: A Bold New Blend for Family Delights
Fluent Fiction - Slovenian: Mateja's Coffee Quest: A Bold New Blend for Family Delights Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-07-10-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: Ljubljana Coffee Roastery je bil pravo zatočišče za ljubit ... Show More
15m 42s
Jul 9
Discovering Clarity in the Heart of Julijske Alpe
Fluent Fiction - Slovenian: Discovering Clarity in the Heart of Julijske Alpe Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-07-09-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: Julijske Alpe so se kopale v poletnem soncu.En: The Julijske Alpe ba ... Show More
15m 34s
Recommended Episodes
Oct 2024
E171 - Reading Chekhov together #15
Join BeFluent - https://bit.ly/3PnVR6u Она сидела, он стоял, испуганный ее смущением, не решаясь сесть рядом. She sat, he stood, frightened by her confusion, not daring to sit beside her. Запели настраиваемые скрипки и флейта, стало вдруг страшно, казалось, что из всех лож смотря ... Show More
17m 31s
Oct 2024
Sonbahar Dopamin Listem
işbirliği. Sonbaharda sana kendini iyi hissetmek, bu mevsimi romantize etmek için yapabileceğin mutluluk verici şeyler listesi. Basit hobilerden, ilişkilerde çatışma ve tartışmaları yönetme önerilerine, alışveriş tiyolarundan küçük kaçamaklara birçok konuda Ece'nin fikirlerin ... Show More
20m 22s
Jun 2024
Zorbalıkla Baş Etmenin Yolları
İş yerinde mobbing gören bir dinleyiciden gelen soru ile Ece, kendi iş hayatında yaşadığı benzer durumları paylaşıyor ve bu gibi durumlarda nasıl bir tavır ve bakış açısı edinebileceğinle ilgili önerilerde bulunuyor. Flov Studio Online'da düzenli olarak yenileri eklenen yüzle ... Show More
7m 9s
Sep 2024
Kimlik Krizi
Ben kimim? Neden varım? Ne için uğraşmalıyım? Cansu Akın'la bu bölümde her yaşta yaşanabilecek olan kimlik krizinden bahsediyoruz. Bugün ulaştığı başarıya kadar geçtiği yollardan bahsederken bir sonraki adımı üzerine tereddütlerini samimi bir şekilde paylaşıyor. Kim olduğunu ... Show More
1h 8m
Jul 2024
Hedeflerini Değerlendir
Temmuz, yılın yarısında ne kadar çok şey olabileceğinin bir hatırlatıcısı. Bu bölümde Ece, yılın başında kendine koyduğu hedefleri gözden geçiriyor, kimine tik atarak kimini değişitrerek seni de kendi hedeflerini değerlendirmeye davet ediyor. Hayal ettiğin yerde misin? Oraya doğr ... Show More
25m 40s
Aug 2024
Bana değer verdiğini nasıl anlarım?
Arkadaşlık ilişkilerinde birinin sana değer verip vermediğini nasıl anlarsın? Ece bu bölümde kendi önemsediği noktalardan bahsediyor. ⁠Bölümün sponsoru Hiwell'den ilk terapi seasında 10% indirim kullanmak için⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠buraya tıkla⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ve yoldayiz10 indirim kodunu ku ... Show More
12m 53s
Aug 2024
Manifesting, Kuantum ve Psikoloji
Düşüncelerimiz ve inançlarımızla gerçekliği değiştirme gücümüz olabilir mi? Bu bölümde manifest etmeyi daha iyi anlamak için kuantum fiziği ve psikolojiden destek alıyoruz. ⁠Bölümün sponsoru Hiwell'den ilk terapi seasında 10% indirim kullanmak için⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠buraya tıkla⁠⁠⁠ ... Show More
18m 26s
Apr 2024
Kendi Şansını Yarat
İyi bir kariyer için iyi bir eğitim şart mı? Bu bölümde Nazlı Şenyuva ile biraz ondan biraz bundan yaptığımız "çorba kariyer"lerden bahsediyoruz. USC'de verdiği derslerden, lise öğrencilerini Amerika'da üniversite başvurularına hazırlayan danışmanlık şirketlerine, medya k ... Show More
52m 6s
Mar 2024
E147 - Reading Chekhov together #3
Learn with BeFluent - https://bit.ly/3PnVR6u Text for today: Ее выражение, походка, платье, прическа говорили ему, что она из порядочного общества, замужем, в Ялте в первый раз и одна, что ей скучно здесь... Her expression, gait, dress, hairstyle told him that she was from respec ... Show More
22m 13s