logo
episode-header-image
Jun 13
15m 2s

Conquering Fears: A Journey to the Julia...

FluentFiction.org
About this episode
Fluent Fiction - Slovenian: Conquering Fears: A Journey to the Julian Alps
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-06-13-22-34-02-sl

Story Transcript:

Sl: Matej je sedel na klopi ob robu šolskega dvorišča in gledal proti vrhovom Julijskih Alp.
En: Matej was sitting on a bench at the edge of the school yard, looking toward the peaks of the Julian Alps.

Sl: Njegove misli so bile polne dvomov, vendar je v prsih čutil tudi drobno iskro navdušenja.
En: His thoughts were full of doubts, but he also felt a small spark of excitement in his chest.

Sl: Bližal se je čas za pohodniško pustolovščino, na katero so se pripravljali ves teden.
En: The time was approaching for the hiking adventure they had been preparing for all week.

Sl: Luka, njegov najboljši prijatelj, se mu je pridružil z energičnim korakom.
En: Luka, his best friend, joined him with an energetic step.

Sl: "Pogled na Alpe je danes čudovit, kajne?
En: "The view of the Alps is wonderful today, isn't it?"

Sl: " je dejal Luka z nasmehom.
En: said Luka with a smile.

Sl: "Komaj čakam, da jih osvojimo.
En: "I can hardly wait for us to conquer them."

Sl: "Matej je prikimal, a tiho dodal: "Skrbi me, Luka.
En: Matej nodded but quietly added, "I'm worried, Luka.

Sl: Kaj če ne bom zmogel?
En: What if I can't make it?"

Sl: "Luka ga je potapljal po rami.
En: Luka patted him on the shoulder.

Sl: "Verjemi vase, Matej.
En: "Believe in yourself, Matej.

Sl: Z Nino bova ob tebi celo pot.
En: Nina and I will be by your side the whole way."

Sl: "Na dvorišče je privihrala še Nina z zemljevidom v rokah.
En: Nina came rushing onto the yard with a map in her hands.

Sl: "Tukaj je naš načrt poti," je povedala z navdušenjem.
En: "Here's our route plan," she announced with excitement.

Sl: "Vedno sem sanjala, da bom preplezala te hribe.
En: "I've always dreamed of climbing these hills."

Sl: "Matej je zbral pogum.
En: Matej gathered his courage.

Sl: "Tudi jaz hočem poskusiti," je rekel, čeprav je bila v njem še vedno prisotna senca negotovosti.
En: "I want to try too," he said, although a shadow of uncertainty still lingered within him.

Sl: Naslednji dan so zgodaj zjutraj krenili na pot.
En: The next day, they set off early in the morning.

Sl: Sonce je prijetno ogrevalo zeleno pokrajino okoli njih.
En: The sun pleasantly warmed the green landscape around them.

Sl: Pohodni čevlji so enakomerno udarjali ob zemljo.
En: Their hiking boots hit the ground evenly.

Sl: Matej se je trudil držati korak z Lukom in Nino, ki sta bila polna energije.
En: Matej tried to keep pace with Luka and Nina, who were full of energy.

Sl: Ko so se vzpenjali po strmi poti, je Mateja začela mučiti utrujenost.
En: As they climbed the steep path, Matej began to feel the strain of fatigue.

Sl: Nad njimi so se sivi oblaki zbrali in veter je začel žvižgati med drevesi.
En: Above them, gray clouds gathered, and the wind started to whistle through the trees.

Sl: Stopal je vse počasneje in zadihan obstal.
En: He walked more slowly and stopped, out of breath.

Sl: Besede dvoma so se mu vrnile, toda Luka ga je opomnil: "Matej, je v redu.
En: Words of doubt returned to him, but Luka reminded him, "Matej, it's okay.

Sl: Vse bomo dosegli skupaj.
En: We will achieve everything together."

Sl: "Nina mu je ponudila roko: "Samo še malo, pa bomo na vrhu.
En: Nina offered her hand: "Just a little more, and we'll be at the top."

Sl: "Matej je globoko vdihnil.
En: Matej took a deep breath.

Sl: Zbral je moč in nadaljeval.
En: He gathered strength and continued.

Sl: Korak za korakom je premagoval strahove.
En: Step by step, he overcame his fears.

Sl: In kmalu so se pred njimi odprli veličastni razgledi z vrha hriba.
En: And soon, magnificent views from the hilltop opened up before them.

Sl: Julijske Alpe so se bleščale v daljavi, obdajale so jih meglice in sončni žarki.
En: The Julian Alps glistened in the distance, surrounded by mist and sunlight.

Sl: Matej je globoko vdihnil svež gorski zrak in se nasmehnil.
En: Matej took a deep breath of the fresh mountain air and smiled.

Sl: Občutil je navdušenje in ponos, ker je premagal svoje strahove.
En: He felt excitement and pride for having overcome his fears.

Sl: Luka ga je objel: "Poglej, uspelo ti je!
En: Luka hugged him: "Look, you made it!"

Sl: "Nina se je zasmejala: "Vsak korak je bil vreden!
En: Nina laughed: "Every step was worth it!

Sl: Ponovimo to drugo poletje.
En: Let's do it again next summer."

Sl: "Matej se je veselil.
En: Matej was joyful.

Sl: Spoznal je, da je moč v prijateljstvu in da lahko doseže vse, če le vztraja in zaupa vase ter v svoje prijatelje.
En: He realized that strength lies in friendship and that he can achieve anything if he perseveres and trusts himself and his friends.

Sl: Ni se več bal neznanega.
En: He was no longer afraid of the unknown.

Sl: Pred njim je stal nov svet, poln možnosti in pustolovščin.
En: A new world full of possibilities and adventures stood before him.


Vocabulary Words:
  • bench: klop
  • doubts: dvomi
  • spark: iskra
  • approaching: bližal
  • adventure: pustolovščina
  • energetic: energičen
  • conquer: osvojiti
  • worried: skrbi
  • believe: verjeti
  • route: načrt
  • dreamed: sanjala
  • courage: pogum
  • uncertainty: negotovost
  • pleasantly: prijetno
  • landscape: pokrajina
  • pace: korak
  • steep: strm
  • fatigue: utrujenost
  • whistle: žvižgati
  • achieve: doseči
  • offered: ponudila
  • magnificent: veličasten
  • hilltop: vrh
  • glistened: bleščale
  • mist: meglice
  • pride: ponos
  • overcome: premagati
  • joyful: vesel
  • perseveres: vztraja
  • possibilities: možnosti
Up next
Yesterday
Finding Clarity: The Aquarium's Hidden Inspiration
Fluent Fiction - Slovenian: Finding Clarity: The Aquarium's Hidden Inspiration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-07-11-22-34-01-sl Story Transcript:Sl: Matevž je stopil skozi vrata Piranskega akvarija.En: Matevž walked ... Show More
14m 47s
Jul 10
Mateja's Coffee Quest: A Bold New Blend for Family Delights
Fluent Fiction - Slovenian: Mateja's Coffee Quest: A Bold New Blend for Family Delights Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-07-10-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: Ljubljana Coffee Roastery je bil pravo zatočišče za ljubit ... Show More
15m 42s
Jul 9
Discovering Clarity in the Heart of Julijske Alpe
Fluent Fiction - Slovenian: Discovering Clarity in the Heart of Julijske Alpe Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-07-09-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: Julijske Alpe so se kopale v poletnem soncu.En: The Julijske Alpe ba ... Show More
15m 34s
Recommended Episodes
Oct 2024
E171 - Reading Chekhov together #15
Join BeFluent - https://bit.ly/3PnVR6u Она сидела, он стоял, испуганный ее смущением, не решаясь сесть рядом. She sat, he stood, frightened by her confusion, not daring to sit beside her. Запели настраиваемые скрипки и флейта, стало вдруг страшно, казалось, что из всех лож смотря ... Show More
17m 31s
Oct 2024
Sonbahar Dopamin Listem
işbirliği. Sonbaharda sana kendini iyi hissetmek, bu mevsimi romantize etmek için yapabileceğin mutluluk verici şeyler listesi. Basit hobilerden, ilişkilerde çatışma ve tartışmaları yönetme önerilerine, alışveriş tiyolarundan küçük kaçamaklara birçok konuda Ece'nin fikirlerin ... Show More
20m 22s
Jun 2024
Zorbalıkla Baş Etmenin Yolları
İş yerinde mobbing gören bir dinleyiciden gelen soru ile Ece, kendi iş hayatında yaşadığı benzer durumları paylaşıyor ve bu gibi durumlarda nasıl bir tavır ve bakış açısı edinebileceğinle ilgili önerilerde bulunuyor. Flov Studio Online'da düzenli olarak yenileri eklenen yüzle ... Show More
7m 9s
Sep 2024
Kimlik Krizi
Ben kimim? Neden varım? Ne için uğraşmalıyım? Cansu Akın'la bu bölümde her yaşta yaşanabilecek olan kimlik krizinden bahsediyoruz. Bugün ulaştığı başarıya kadar geçtiği yollardan bahsederken bir sonraki adımı üzerine tereddütlerini samimi bir şekilde paylaşıyor. Kim olduğunu ... Show More
1h 8m
Jul 2024
Hedeflerini Değerlendir
Temmuz, yılın yarısında ne kadar çok şey olabileceğinin bir hatırlatıcısı. Bu bölümde Ece, yılın başında kendine koyduğu hedefleri gözden geçiriyor, kimine tik atarak kimini değişitrerek seni de kendi hedeflerini değerlendirmeye davet ediyor. Hayal ettiğin yerde misin? Oraya doğr ... Show More
25m 40s
Aug 2024
Bana değer verdiğini nasıl anlarım?
Arkadaşlık ilişkilerinde birinin sana değer verip vermediğini nasıl anlarsın? Ece bu bölümde kendi önemsediği noktalardan bahsediyor. ⁠Bölümün sponsoru Hiwell'den ilk terapi seasında 10% indirim kullanmak için⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠buraya tıkla⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ve yoldayiz10 indirim kodunu ku ... Show More
12m 53s
Aug 2024
Manifesting, Kuantum ve Psikoloji
Düşüncelerimiz ve inançlarımızla gerçekliği değiştirme gücümüz olabilir mi? Bu bölümde manifest etmeyi daha iyi anlamak için kuantum fiziği ve psikolojiden destek alıyoruz. ⁠Bölümün sponsoru Hiwell'den ilk terapi seasında 10% indirim kullanmak için⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠buraya tıkla⁠⁠⁠ ... Show More
18m 26s
Apr 2024
Kendi Şansını Yarat
İyi bir kariyer için iyi bir eğitim şart mı? Bu bölümde Nazlı Şenyuva ile biraz ondan biraz bundan yaptığımız "çorba kariyer"lerden bahsediyoruz. USC'de verdiği derslerden, lise öğrencilerini Amerika'da üniversite başvurularına hazırlayan danışmanlık şirketlerine, medya k ... Show More
52m 6s
Mar 2024
E147 - Reading Chekhov together #3
Learn with BeFluent - https://bit.ly/3PnVR6u Text for today: Ее выражение, походка, платье, прическа говорили ему, что она из порядочного общества, замужем, в Ялте в первый раз и одна, что ей скучно здесь... Her expression, gait, dress, hairstyle told him that she was from respec ... Show More
22m 13s