logo
episode-header-image
Nov 2024
28m 12s

88: Splitting minds: новые привычки прот...

Marina & Nikita
About this episode

Марина и Никита сравнивают традиции прошлой жизни в России с новыми - приобретёнными в эмиграции. Причудливое сочетание старого и нового порождает совершенно иноё отношение к тому, что принято и не принято, что уместно и неуместно.

Interactive Transcript and Vocab Helper

Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

Show Notes

Чудесное Маринино видео о сравнении привычек берлинцев и москвичей
Интервью на улицах Москвы о традициях и правилах поведения

Transcript

Марина:
[0:06] Ух, друзья, какой сегодня мрачный день на улице. Возможно, в день выхода этого подкаста он будет более солнечным, но пока что обычный ноябрь.

Никита:
[0:18] Меня это точно не касается. Все дни мои здесь, в Риге, точно будут мрачными в ближайшие несколько месяцев.

Марина:
[0:25] Хорошо, что не несколько лет, я говорю. Это я верю в переезд в светлое будущее.

Никита:
[0:29] Это правда.

Марина:
[0:30] Привет, я Марина!

Никита:
[0:31] Привет, я Никита!

Марина:
[0:34] Мы ведущие подкаста Easy Russian. Это подкаст для тех, кто учит русский язык, несмотря ни на что. В этом выпуске мы будем смотреть и не смотреть на разные традиции. Продолжаем тему нашего видео из Москвы, которое вышло несколько недель назад. И, кстати говоря, видео, которое вышло совсем недавно, в этот понедельник. Там я рассказываю про пять вещей, которые я не делала в России, но начала делать, когда поселилась в Берлине.

Никита:
[1:04] Ну и, кроме того, это продолжает ещё и тему нашего прошлого подкаста, Super Easy подкаста, где у нас диалог тоже на тему того, что принято и не принято в России. И мы фэнтезийно сравниваем традиции, странности, обычаи россиянина и нероссиянина.

Марина:
[1:24] Вопрос, Никита. Какие пять вещей, ну или хотя бы две, ты начал делать, когда переехал в Латвию, которые совсем были тебе несвойственны в Москве?

Никита:
[1:35] Ничего себе.

Марина:
[1:35] Можно бытовых каких-то?

Никита:
[1:38] Не могу назвать ни одной. А, нет, могу. Я стал собирать бутылки и банки, возвратную тару, потому что в России это было традицией и моей привычкой вполне себе в моём детстве. В советском и чуть-чуть постсоветском детстве бутылки, банки и всё остальное сдавалось.

Никита:
[2:03] И я копил эти бутылки, в основном не свои, а бутылки и банки от своего дедушки и иногда от папы. А потом в двух гигантских рюкзаках туристических, один на спине, а другой на животе, я нёс всё это. Довольно, кстати, большая дистанция была. Мне кажется, где-то километр я пёр эти тяжёлые, в основном стеклянные бутылки, для того, чтобы сдать их вот в такой советско-постсоветский пункт приёма стеклотары. В основном это было стекло. Я сейчас не вспомню расценки, но там отличалась цена. Типа там столько-то копеечек за пивную бутылку, столько-то копеечек за бутылку из-под водки, столько-то копеек за бутылку из-под шампанского. Она была, кстати, самая дорогая. Видимо, просто по соображениям того, что она самая объёмная и тяжёлая. И денежки, которые можно было получить за сдачу этой тары, были довольно ощутимые, как минимум, для меня, ребёнка и подростка. Так что была такая традиция и привычка. Потом она начисто уходит из моей жизни на много-много-много лет и вновь возвращается вот здесь, в Риге, в Латвии. Ну и, насколько мне известно, это во многих других странах Европы, где в стоимость напитков так или иначе включена их тара. И если ты хочешь получить эту денежку обратно, тебе надо эту тару сдать. Не могу сказать, что меня сильно волнуют именно деньги. Здесь, например, 10 центов стоит тара.

Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

Up next
Jul 9
120: Holiday in the Land of Wizards: древняя магия, о которой мы не думали
Привет, честной народ! Ну что ж, пришло время поговорить искренне о том, как старые боги всё ещё бродят среди нас тропами заповедными. Слушайте наш большой разговор о праздниках дремучих и будоражащих. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interacti ... Show More
26m 16s
Jul 2
119: Super Easy Podcast: "Burn The Itch!" (talking about pagan traditions)
Hey friends! Shall we jump over a bonfire holding our hands together? Or maybe dance until dawn? Here we have some ancient Russian and Latvian pagan traditions which are still in use. Learn more in this dialog in slow Russian. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy ... Show More
12m 41s
Jun 25
118: Your Own Personal Pulitzer: быть журналистом
Привет, друзья? Возник вопрос, кто же мы - журналисты или блогеры? Существует ли объективность на самом деле? Чем отличается серьёзная журналистика от несерьёзной? Об этом жарко спорят Марина и Никита. И по старой традиции приходят к неожиданным выводам. Interactive Transcript an ... Show More
32m 45s
Recommended Episodes
Dec 2024
№ 156 — Иванис про Кубу
PDF на Патреоне / Бусти — В то время на Кубе не было интернета в открытом доступе. Это было в 2014 (две тысячи четырнадцатом) году. Сейчас средняя зарплата может быть в месяц, не знаю, десять долларов. Нам нужна виза в другие страны Латинской Америки. — А, да? А у тебя есть какие ... Show More
25m 54s
Nov 2024
"Это как встреча с Дементором. Ты вроде живешь, но вся радость, весь цвет убран, высосан. И ты никому ничего не можешь объяснить"
Героиня выпуска — Кира Ли, маркетинговый стратег (и диванный филолог, как она сама про себя говорит), авторка блога, где она пишет про то, как не прятаться от жизни, даже если становится очень страшно; а ещё про жизненные опыты и любимые книги. Несколько лет назад Кира переехала ... Show More
1h 9m
Feb 2025
№ 159 — На юга! Грузия, Армения, Россия
Спешу вас порадовать новым мощнейшим выпуском на полчаса про мою январскую поездку на юг. Я впервые посетил Грузию, второй раз побывал в Армерии и в сотый — в Сочи. А ещё в Нальчике, Черкесске и Владикавказе. Поездка была насыщенной и обо всём этом я расскажу. Материала получилос ... Show More
30m 24s
Mar 2025
"Я боялась сообщить мужу и родственникам о рождении дочери" — опыт мамы ребенка с хромосомной аномалией
Героиня нашего выпуска — Эльвира Савченко, блогер и мама особенной девочки Алисы. Беременность Эльвиры протекала без осложнений: она проходила все скрининги и делала УЗИ. Дочка родилась доношенной, но по всем показателям выглядела как семимесячный младенец. Оказалось, что у девоч ... Show More
47m 56s
Apr 24
Майкл Наки: ДЕНЬ 1156. ТРАМП АТАКОВАЛ ЗЕЛЕНСКОГО/ ВСУ УДАРИЛИ ПО АЛАБУГЕ/ РОССИЙСКИЙ ТЕРРОР/ УИТКОФФ К ПУТИНУ (2025-24-04)
СБОР НА ДРОНЫ ДЛЯ 225 https://send.monobank.ua/jar/55fNmaLjMq Приват: 🏦 https://www.privat24.ua/send/ggzq7 💳 Номер картки конверта 5168752138735389 🅿️ PayPal: blackswanukraine@proton.me 💎USDT(TRC20): THjX9ueJUFH9DBp64AUQPtrNFBZYzXVeGH ПОДКЛЮЧАЙТЕ МОЙ nVPN: Для нероссийских ка ... Show More
50m 6s
May 11
Ходорковский LIVE: ⚡️Срочное обращение Путина: отказ от 30-дневного перемирия, Украине предложили переговоры в Стамбуле (2025-11-05)
Новости: в ночь на 11 мая Владимир Путин созвал журналистов на срочное обращение. Речь Путина была анонсирована на полночь, но президент России задержался на 1 час 36 минут. Путин начал ночное обращение с поздравлений с 80-летием Победы в Великой Отечественной войне 9 мая и благо ... Show More
5m 23s
Nov 2024
№ 154 — Испания, Барселона (с Сашей)
Новый подкаст с Сашей @sashateachersrus, где мы говорим про её опыт на новом месте, а именно — в Барселоне, Испании. Кстати, с Сашей уже был подкаст. Барселона: отношение к иностранцам, менталитет (бонус) PDF на Патреоне / Бусти Друзья, всем привет! Добро пожаловать на новый выпу ... Show More
29m 17s
Jan 2025
Александр Плющев: Путевки на мазутное море, Арест скандальной судьи, Мистика на службе власти. Романова, Яблоков (2025-28-01)
Александр Плющев и Татьяна Фельгенгауэр @tfelg ждут вас в нашем The Breakfast Show. Обсудим с экспертами в прямом эфире все главные новости. С Евгением Симоновым, экологом UWEC Work Group, обсудим последние новости вокруг разлива мазута в Чёрном море. Ольга Романова, исполнительн ... Show More
2h 4m