Fluent Fiction - Slovenian:
From Doubt to Determination: Tanja's Courageous Leap Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-11-27-08-38-20-sl Story Transcript:
Sl: Tanja je stala na robu poljskega bolnišničnega tabora, kjer so se jesenski listi nežno vrtinčili po zraku.
En: Tanja stood at the edge of the field hospital camp, where autumn leaves gently swirled through the air.
Sl: Počutila se je vznemirjeno in pripravljena na šolski izlet, ki ga je nestrpno pričakovala.
En: She felt excited and ready for the school trip she had eagerly anticipated.
Sl: Vse je kazalo na običajen dan, dokler se ni zgodilo neizogibno.
En: Everything pointed to an ordinary day until the inevitable happened.
Sl: Nejc, z njegovim odločnim korakom, je štel vse svoje sošolce.
En: Nejc, with his determined step, was counting all his classmates.
Sl: Matej je bil, kot vedno, nekoliko stran, raziskoval manj opazne dele tabora.
En: Matej was, as always, somewhat apart, exploring the less noticeable parts of the camp.
Sl: "Vsi vaši?
En: "All yours?"
Sl: " je veselo vprašal Matej Najca.
En: Matej cheerfully asked Nejc.
Sl: "Seveda.
En: "Of course.
Sl: Moramo biti previdni," je odgovoril Nejc in pokimal Tanji, ki je skrila občutek dvoma v sebi.
En: We have to be careful," replied Nejc, nodding to Tanja, who hid a feeling of doubt within herself.
Sl: Nato se je zgodilo.
En: Then it happened.
Sl: Glasen krik je prerezal zrak.
En: A loud cry cut through the air.
Sl: Na enem od pohodniških poti se je eden od učencev, Petra, spotaknil in padel.
En: On one of the hiking paths, one of the students, Petra, tripped and fell.
Sl: Vse se je hitro pomešalo v kaos.
En: Everything quickly descended into chaos.
Sl: Tanja je videla Paniko na obrazu svojih sošolcev.
En: Tanja saw panic on her classmates' faces.
Sl: "Moram pomagati," je pomislila.
En: "I must help," she thought.
Sl: Njeno srce je bilo težko, vendar je vedela, da je to njena priložnost.
En: Her heart was heavy, but she knew this was her chance.
Sl: "Pojdimo!
En: "Let's go!
Sl: Pomagajmo Petri!
En: Let's help Petra!"
Sl: " je klicala glasneje kot je kdaj prej govorila v življenju.
En: she called out louder than she had ever spoken in her life.
Sl: Njeni prijatelji so jo gledali z dvigom obrvi, a sledili njenim ukazom.
En: Her friends looked at her with raised eyebrows but followed her commands.
Sl: Vodila je Nejca in Mateja k Petri.
En: She led Nejc and Matej to Petra.
Sl: "Dobro, Nejc, preveri preostale.
En: "Okay, Nejc, check on the others.
Sl: Matej, prinesi vodo," je hitro razdelila zadolžitve.
En: Matej, bring water," she quickly assigned tasks.
Sl: V srcu je čutila strah, a tudi nenavadno samozavest.
En: In her heart, she felt fear, but also an unusual confidence.
Sl: Petra je bila prestrašena in sovražna, a Tanja jo je pomirila in ugotovila, da gre le za zvin.
En: Petra was frightened and upset, but Tanja calmed her and found it was just a sprain.
Sl: Svetlo oranžno neumno odejo jesenskih listov je segla do njihovih nog, ko so se vračali v tabor, z Nejcovo ekipo na čelu.
En: The bright orange silly blanket of autumn leaves reached their feet as they returned to the camp, with Nejc's team in the lead.
Sl: Matej je še vedno pripovedoval zgodbe o svojih avanturah, medtem ko se je Petra z nasmehom naslonila na Tanjino ramo.
En: Matej was still recounting stories of his...