logo
episode-header-image
Yesterday
15m 38s

Lessons from Triglav: Building Bonds Bey...

FluentFiction.org
About this episode
Fluent Fiction - Slovenian: Lessons from Triglav: Building Bonds Beyond the Mountain
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-11-26-23-34-02-sl

Story Transcript:

Sl: Triglavski narodni park je bil tih, a mogočen.
En: Triglavski narodni park was silent, yet majestic.

Sl: Gorski vrhovi so bili že obloženi s tanko plastjo snega, ki je žarel pod oblačnim nebom.
En: The mountain peaks were already covered with a thin layer of snow, which glowed under the cloudy sky.

Sl: Mateja in Aljoša sta se sprehajala po stezi, njuni koraki so bili odločni, toda previdni.
En: Mateja and Aljoša walked along the path, their steps were determined, yet cautious.

Sl: Mateja je hodila spredaj, njene izkušnje v gorah so bile očitne.
En: Mateja walked in front, her mountain experience was evident.

Sl: Njene oči so iskrile, ne zaradi mrzlega vetra, ampak zaradi bližine narave in odmika od vsakdana.
En: Her eyes sparkled, not from the cold wind, but from the closeness of nature and the detachment from everyday life.

Sl: Aljoša je bil navdušenec in začetnik v pohodništvu.
En: Aljoša was an enthusiast and a beginner in hiking.

Sl: Hotel je pokazati pogum, a je globoko v sebi želel predvsem graditi prijateljstvo z Matejo.
En: He wanted to show courage, but deep down, he mostly wanted to build a friendship with Mateja.

Sl: Za njim je škripelo listje pod težkimi čevlji. Ko se je vzpenjal, je občutil mešanico vznemirjenja in skrbi.
En: Leaves crunched under his heavy boots as he ascended, feeling a mix of excitement and concern.

Sl: "Mateja, misliš, da bomo danes uspeli do vrha?" je vprašal, njegov glas je bil poln upanja, a tudi rahlega dvoma.
En: "Mateja, do you think we'll make it to the top today?" he asked, his voice full of hope, yet with a slight hint of doubt.

Sl: "Vreme lahko preseneti, v gorah nič ni zagotovo," je odgovorila Mateja, njene oči so bile uprte v oblake, ki so postajali temnejši.
En: "The weather can surprise us, nothing is certain in the mountains," Mateja answered, her eyes fixed on the clouds growing darker.

Sl: Kmalu se je veter začel krepiti, in sneg je začel naletavati.
En: Soon, the wind started to strengthen, and snow began to fall.

Sl: Temperatura je hitro padla, in Aljoša je pričel čutiti mravljinčenje v prstih.
En: The temperature dropped quickly, and Aljoša began to feel a tingling in his fingers.

Sl: Pogledal je proti Mateji, ona pa je brez besed opazila njegovo nelagodje.
En: He looked towards Mateja, and she noticed his discomfort without words.

Sl: "Nekaj ni v redu?" je vprašala z rahlim zaskrbljenjem v glasu.
En: "Is something wrong?" she asked with slight concern in her voice.

Sl: "Moji prsti so čudni, ne morem jih več dobro premikati," je priznal Aljoša, njegov ponos pa se je nekoliko skrčil.
En: "My fingers feel strange, I can't move them well anymore," admitted Aljoša, his pride slightly dwindled.

Sl: Mateja je takoj vedela, da je to lahko znak omrzline.
En: Mateja immediately knew this could be a sign of frostbite.

Sl: Pred njunimi očmi so veličastni vrhovi Triglava zameglili zaradi zasneženega pršica.
En: Before their eyes, the majestic peaks of Triglav blurred under the snowy flurry.

Sl: Vedela je, da je njuna varnost na prvem mestu.
En: She knew their safety was the priority.

Sl: "Moramo se vrniti," je rekla odločno. "Zdaj ni čas za tveganje."
En: "We have to turn back," she said decisively. "Now is not the time to take risks."

Sl: Aljoša je nekaj trenutkov okleval, potem pa prikimal.
En:...
Up next
Today
From Doubt to Determination: Tanja's Courageous Leap
<b>Fluent Fiction - Slovenian</b>: <i>From Doubt to Determination: Tanja's Courageous Leap</i><br /> Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:<br /><a href="https://www.fluentfiction.com/sl/episode/2025-11-27-08-38-20-sl" target="_blank" rel="noreferrer noopen ... Show More
14m 30s
Yesterday
An Autumn Collaboration: Culinary Magic in Ljubljana
<b>Fluent Fiction - Slovenian</b>: <i>An Autumn Collaboration: Culinary Magic in Ljubljana</i><br /> Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:<br /><a href="https://www.fluentfiction.com/sl/episode/2025-11-26-08-38-20-sl" target="_blank" rel="noreferrer noopen ... Show More
14m 54s
Nov 25
Bridging Science and Storytelling on the Soča
<b>Fluent Fiction - Slovenian</b>: <i>Bridging Science and Storytelling on the Soča</i><br /> Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:<br /><a href="https://www.fluentfiction.com/sl/episode/2025-11-25-23-34-02-sl" target="_blank" rel="noreferrer noopener">flu ... Show More
15m 24s
Recommended Episodes
Aug 2024
سوگواری و مراحلی که طی میکنیم
نسخه ویدیویی این اپیزود رو در یوتیوب ببینید https://youtu.be/9Dtt6euU5BY?si=tTbheQBbO5nBlozi   مراحل سوگ در بسیاری از دسته بندی ها به صورت زیر هست - انکار - خشم - چانه زنی - ناامیدی و افسردگی - پذیرش و در این اپیزود با استاد فیروزی به این مبحث مهم پرداختیم برای تهیه پکیج های‌ طرح ... Show More
1h 3m
Sep 2024
134: M'ho pots tornar a repetir?
Notes del programa Pujar cap amunt, baixar cap a baix, entrar dins, sortir fora… La llengua espontània és plena d'imprecisions i expressions redundants, i a l'episodi d'avui en veurem les més habituals. Som-hi! Apunta't a un curs de català amb professors d'Easy Catalan per millor ... Show More
22m 49s
Nov 2024
72. Mount Mayon
Elle avait un joli nom mon guide, Marife. Nous nous sommes retrouvés à Manille un mardi en fin d’après-midi. Le lendemain, nous nous envolions vers Legazpi. À la sortie de l'avion, alors que nous marchons sur le tarmac vers le hall de l'aérogare, elle dit: regarde, derrière toi". ... Show More
7m 55s
Mar 2025
داستان زندگی مادر ترزا (1)
اپیزود شماره 109 داستان زندگی مادر ترزا قسمت یک از دولینک مشاهده کانال یوتیوب رخلینک حمایت مالی ریالی و ارزی از پادکست رخ حامی این قسمت برند اکتیو - لینک سایتحامی این قسمت صرافی پول نو - لینک ثبت نام منابعکتاب مادرترزا یادداشت های شخصی نوشته برایان کولودیژچوککتاب مادر ترزا یک زند ... Show More
1h 12m
Mar 2025
الحلـقة الثالثة والعشرين
في لمح البصر.. تتغير الظروفويتبدل الحال.. وقتها فتش عن الخير في ذاتك وحالكوردد #لعله_خير تقديم الكتور عبدالرحمن الخراز يمكنك الإستماع لهذا البودكاست من خلال كافة المنصات الصوتية: أبل بودكاست سبوتوفاي كما يمكنك متابعتنا عبر صفحاتنا وعبر وسائل التواصل الاجتماعي: تويتر: https://twit ... Show More
5m 46s
Mar 2025
الحلـقة السادسة والعشرين
في لمح البصر.. تتغير الظروفويتبدل الحال.. وقتها فتش عن الخير في ذاتك وحالكوردد #لعله_خير تقديم الكتور عبدالرحمن الخراز يمكنك الإستماع لهذا البودكاست من خلال كافة المنصات الصوتية: أبل بودكاست سبوتوفاي كما يمكنك متابعتنا عبر صفحاتنا وعبر وسائل التواصل الاجتماعي: تويتر: https://twit ... Show More
5m 48s
Mar 2025
الحلـقة الرابعةوالعشرين
في لمح البصر.. تتغير الظروفويتبدل الحال.. وقتها فتش عن الخير في ذاتك وحالكوردد #لعله_خير تقديم الكتور عبدالرحمن الخراز يمكنك الإستماع لهذا البودكاست من خلال كافة المنصات الصوتية: أبل بودكاست سبوتوفاي كما يمكنك متابعتنا عبر صفحاتنا وعبر وسائل التواصل الاجتماعي: تويتر: https://twit ... Show More
5m 45s
Sep 10
Love in the Tundra: A Family's Battle Against Time and Nature
<b>Fluent Fiction - Swedish</b>: <i>Love in the Tundra: A Family's Battle Against Time and Nature</i><br /> Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:<br /><a href="https://www.fluentfiction.com/sv/episode/2025-09-10-22-34-02-sv" target="_blank" rel="noreferrer ... Show More
13m 45s
Mar 2025
الحلـقة الحادية والعشرين
في لمح البصر.. تتغير الظروفويتبدل الحال.. وقتها فتش عن الخير في ذاتك وحالكوردد #لعله_خير تقديم الكتور عبدالرحمن الخراز يمكنك الإستماع لهذا البودكاست من خلال كافة المنصات الصوتية: أبل بودكاست سبوتوفاي كما يمكنك متابعتنا عبر صفحاتنا وعبر وسائل التواصل الاجتماعي: تويتر: https://twit ... Show More
5m 46s
Mar 2025
الحلـقة الثامنة والعشرين
في لمح البصر.. تتغير الظروفويتبدل الحال.. وقتها فتش عن الخير في ذاتك وحالكوردد #لعله_خير تقديم الكتور عبدالرحمن الخراز يمكنك الإستماع لهذا البودكاست من خلال كافة المنصات الصوتية: أبل بودكاست سبوتوفاي كما يمكنك متابعتنا عبر صفحاتنا وعبر وسائل التواصل الاجتماعي: تويتر: https://twit ... Show More
5m 47s