logo
episode-header-image
Jul 20
14m 22s

Weathering the Storm: A Community's Stre...

FluentFiction.org
About this episode
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Weathering the Storm: A Community's Strength in Unity
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/zh/episode/2025-07-20-22-34-02-zh

Story Transcript:

Zh: 夏天的清晨,阳光洒在绿色的稻田上,空气中弥漫着清新的泥土气息。
En: On a summer morning, sunlight spilled over the green fields of rice, and a fresh earthy scent filled the air.

Zh: 这是一个安静而美好的早晨,李伟却满心忧虑。
En: It was a quiet and beautiful morning, yet Li Wei was filled with worry.

Zh: 他是这个农场的主人,一个勤奋而心思细腻的农民。
En: He was the owner of this farm, a diligent and meticulous farmer.

Zh: 今天,他又站在田埂上,眼神紧紧盯着天边那片暗沉的乌云。
En: Today, he stood on the field ridge again, his eyes fixed on the dark clouds at the horizon.

Zh: 他知道,一场暴风雨即将来临。
En: He knew that a storm was about to come.

Zh: 远处的山峰与青绿的稻田交相辉映,但即便这样美丽的景色也不能抚平李伟心中的不安。
En: In the distance, the peaks of the mountains and the green rice fields complemented each other, but even such a beautiful scene could not ease the unease in Li Wei's heart.

Zh: 稻田是全家人的命根子,如果暴风雨来临,庄稼被毁,那一年辛勤的劳作将付诸东流。
En: The rice fields were the lifeblood of his family; if the storm came and destroyed the crops, a year's hard work would be in vain.

Zh: 梅,是李伟的妻子,也是他的支柱。
En: Mei was Li Wei's wife and his pillar.

Zh: 此刻,她站在屋檐下,担忧地看着自己的丈夫。
En: At the moment, she stood under the eaves, watching her husband with worry.

Zh: 梅总是担心未来,她担心这个家,担心他们的农场。
En: Mei always worried about the future, about their home, about their farm.

Zh: “不用担心,”李伟轻声对梅说,“我们会找到办法的。”
En: "Don't worry," Li Wei said softly to Mei. "We will find a way."

Zh: 邻居陈走了过来,他是个经验丰富的农民,常给李伟出主意。
En: Neighbor Chen came over; he was an experienced farmer who often gave Li Wei advice.

Zh: “李兄弟,我们可以一起合作,把稻田覆盖上篷布,还有挖一些沟渠导水。”
En: "Li brother, we can work together to cover the rice fields with tarpaulins and also dig some trenches to divert water."

Zh: 李伟心中燃起了希望。
En: Hope ignited in Li Wei's heart.

Zh: 他立刻点头答应,决定召集所有人,邻里之间齐心协力,一定能战胜这场无情的风暴。
En: He nodded immediately and agreed, deciding to gather everyone; united, the community would surely overcome this relentless storm.

Zh: 随着乌云加厚,风也越来越大了。
En: As the dark clouds thickened, the wind grew stronger.

Zh: 李伟、梅、陈和村里其他人,顶着狂风展开篷布,奋力固定在田间。
En: Li Wei, Mei, Chen, and other villagers braved the gale, rolling out tarpaulins and fixing them in the fields with effort.

Zh: 梅一边拉着篷布一边对李伟说:“你不是一个人在奋斗,我们都在。”
En: While pulling the tarpaulins, Mei said to Li Wei, "You're not alone in this fight; we all are."

Zh: 雨点逐渐变成瓢泼,李伟和大家在泥泞中奋战。
En: The raindrops gradually turned into a downpour, and Li Wei and everyone else fought in the mud.

Zh: 风雨无情地拍打着他们,汗水与雨水混合,滴落在地,但他们没有放弃。
En: The wind and rain pounded them relentlessly, sweat mixing with rainwater, dripping to the ground, but they did not give up.

Zh: 终于,暴风雨逐渐减弱,阳光再次穿透云层洒在田野上。
En: Finally, the storm gradually weakened, and sunlight broke through the clouds, spreading over the fields once more.

Zh: 虽然一些稻苗受损,但大部分庄稼得到了保护,大家都松了一口气。
En: Although some rice seedlings were damaged, most of the crops were protected, and everyone breathed a sigh of relief.

Zh: 李伟站在田边,看着邻里们,他心中感到满满的温暖和感谢。
En: Li Wei stood at the edge of the field, looking at the neighbors, feeling a warmth and gratitude fill his heart.

Zh: 从今往后,他知道无论多大的风雨,只要大家团结一致,他们的家园就能继续繁荣下去。
En: From now on, he knew that no matter how big the storm, as long as everyone united, their home could continue to prosper.

Zh: 这个夏天,李伟找回了信心。
En: This summer, Li Wei regained his confidence.

Zh: 他明白,农场和家人不仅仅是自己的责任,整个社区都是他坚强的后盾。
En: He understood that the farm and his family were not just his responsibility; the entire community was his strong support.

Zh: 他不再孤单,每一个帮助过的人,也将在他帮助他们的时候感受同样的力量。
En: He was no longer alone; everyone he had helped would feel the same strength when he helped them.


Vocabulary Words:
  • sunlight: 阳光
  • spilled: 洒
  • earthy: 泥土
  • worry: 忧虑
  • diligent: 勤奋
  • meticulous: 细腻
  • ridge: 田埂
  • horizon: 天边
  • complemented: 交相辉映
  • unease: 不安
  • lifeblood: 命根子
  • pillar: 支柱
  • eaves: 屋檐
  • experienced: 经验丰富
  • advice: 主意
  • trenches: 沟渠
  • divert: 导
  • ignited: 燃起
  • united: 齐心协力
  • relentless: 无情
  • gale: 狂风
  • downpour: 瓢泼
  • mud: 泥泞
  • pounded: 拍打
  • relief: 松了一口气
  • gratitude: 感谢
  • prosper: 繁荣
  • confidence: 信心
  • responsibility: 责任
  • support: 后盾
Up next
Yesterday
From Nervous Silence to Applause: Li Wei's Qixi Triumph
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: From Nervous Silence to Applause: Li Wei's Qixi Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-08-26-22-34-02-zh Story Transcript:Zh: 夏天的阳光透过树叶,洒在白云观安静的庭院里。En: The summer sunlight filtered ... Show More
14m 20s
Aug 25
Mystical Reunion: Hearts Apiece at Huangshan's Lantern Festival
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Mystical Reunion: Hearts Apiece at Huangshan's Lantern Festival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-08-25-22-34-02-zh Story Transcript:Zh: 黄山在傍晚薄雾中显得格外神秘。En: Huangshan appears especially ... Show More
14m 40s
Aug 24
Secrets Under the Golden Glow: A Qixi Festival Mystery
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Secrets Under the Golden Glow: A Qixi Festival Mystery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-08-24-22-34-02-zh Story Transcript:Zh: 正午的阳光洒在紫禁城的红墙与金顶上,仿佛为这座古老的宫殿镀上了一层金辉。En: The midday sun c ... Show More
13m 31s
Recommended Episodes
Dec 2024
Snowflakes and Spotlight: A Winter’s Tale of Friendship
Fluent Fiction - Slovenian: Snowflakes and Spotlight: A Winter’s Tale of Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.com/sl/episode/2024-12-07-08-38-19-sl Story Transcript: Sl: Ljubljana je pozimi čarobna. En: Ljubljana is magical in win ... Show More
16m 35s
Jul 2024
Iryna Bazik
Master of Philology, lover of board games, and Odesa native Iryna Bazik kindly joins me to talk about her journey to becoming a Ukrainian and English teacher, fluent Mandarin speaker, and online content creator. Ira teaches us some Odesa slang, pushes back on Surzhyk haters, reve ... Show More
51m 39s
Oct 2023
En Chine, un aveugle à la conquête d’un «Invisible sommet»
Le documentaire Sommet invisible qui sort ce vendredi 27 octobre en Chine raconte une ascension exceptionnelle : celle de Zhang Hong, premier non-voyant asiatique à avoir atteint l’Everest en mai 2021. Avec un tournage par temps de Covid qui en lui-même est une petite épopée. De ... Show More
2m 49s
Jan 2020
My Chinese friend's scariest life experience. 我的中国朋友在生活中最可怕的经历
词 (words): 一辈子 lifetime yí bèi zi 好笑 funny hǎo xiào 害怕 scared hài pà 鬼 ghost/spirit guǐ 到现在为止 so far   dào xiàn zài wéi zhǐ 吓人 xià rén  可怕 kè pà    scary 毕业 graduate bì yè 面试 interview (verb/noun) miàn shì 敲门 knock the door qiāo mén 乱七八糟的 very messy luàn qī bā zāo de 某某某某 (so and ... Show More
10m 4s
Jan 2025
61: LEARN ENGLISH FAST through Short Stories | The Cafe Reunion | English Listening Skills
This English lesson helps you improve your listening skills through a heartwarming short story, “The Cafe Reunion.” Alongside enjoying the story, you’ll learn 10 phrasal verbs and three idioms used in everyday English. To make the most of this lesson, listen to the story with sub ... Show More
12m 54s
Feb 2025
Fluent in Funny: Jesse Appell on Learning, Performing, and Laughing in Chinese
What happens when an American comedian immerses himself in Chinese comedy? Jesse Appell’s journey is nothing short of extraordinary. In this episode, Jesse shares how his curiosity about language led him to study in China, become a Fulbright scholar, and apprentice under a master ... Show More
49m 57s
Jun 9
Starting Over in China: Chimsy’s Story of Risk, Grit, and Growth
In this episode, Jared sits down with Chimsy—marketer, meme connoisseur, and host of the China University Podcast—to dive deep into his unconventional journey from Costa Rica to China. What started as a challenge to prove a dismissive restaurant owner wrong turned into a life-cha ... Show More
49m 19s
Jul 9
Discovering Clarity in the Heart of Julijske Alpe
Fluent Fiction - Slovenian: Discovering Clarity in the Heart of Julijske Alpe Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-07-09-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: Julijske Alpe so se kopale v poletnem soncu.En: The Julijske Alpe ba ... Show More
15m 34s
Mar 2025
2.3.31A《隐形的城市》Story
Welcome to 听故事说中文, the podcast where stories come alive to help you improve your Chinese language proficiency and cultural competency. Today, we bring you the story of 王磊, a programmer who came to Beijing three years ago, full of hope and ambition. Like many in the bustling city, ... Show More
9m 12s
Jan 2025
Attract Wealth, Transform Your Life, Heal Relationships In 2025 - Mitesh & Indu | FO298 Raj Shamani
Daily Magic Practice Workshop [30 Days Free]: https://miteshkhatri.com/Raj2 Order 'Build, Don't Talk' (in English) here: https://amzn.eu/d/eCfijRu Order 'Build Don't Talk' (in Hindi) here: https://amzn.eu/d/4wZISO0 Follow Our Whatsapp Channel: https://whatsapp.com/channel/0029Vao ... Show More
1h 42m