Fluent Fiction - Slovenian:
Unexpected Bonds: A Hike Through Karavanke's Surprising Beauty Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-03-26-22-34-02-sl Story Transcript:
Sl: Matej je zjutraj v Kimovcih parkiral avto.
En: Matej parked the car in Kimovci in the morning.
Sl: Pogledal je nebo.
En: He looked at the sky.
Sl: Bilo je jasno, lepe modre barve brez oblaka.
En: It was clear, a beautiful blue color without a cloud.
Sl: Popoln dan za pohod v Karavankah.
En: A perfect day for a hike in the Karavanke mountains.
Sl: Matej je ljubil mir, ki ga je našel v gorah.
En: Matej loved the peace he found in the mountains.
Sl: Njegovo delo je bilo stresno in hrupno, in planine so bile njegov pobeg.
En: His work was stressful and noisy, and the mountains were his escape.
Sl: Anja je že od jutra hodila po poti.
En: Anja had been walking the trail since morning.
Sl: Bila je navdušena fotografinja.
En: She was an enthusiastic photographer.
Sl: Pomlad je želela ujeti v vsej svoji lepoti.
En: She wanted to capture spring in all its beauty.
Sl: Cvetlice, ki so šele začele cveteti, so bile njej drage.
En: The flowers just beginning to bloom were dear to her.
Sl: Njena torba je bila polna fotoaparata in leč.
En: Her bag was full of a camera and lenses.
Sl: Ko sta se poti Mateja in Anje srečali, je bil Matej presenečen.
En: When Matej's and Anja's paths met, Matej was surprised.
Sl: Pomislil je, da bo njen pogovor pokvaril njegov mir.
En: He thought her conversation would spoil his peace.
Sl: Anja ga je prijazno pozdravila in vprašala, če pozna kakšen dober kraj za fotografiranje.
En: Anja greeted him kindly and asked if he knew any good spots for photography.
Sl: Matej je bil sprva zadržan, a ji je odgovoril.
En: Matej was initially reserved but replied to her.
Sl: "Gor na sedlu imaš lep razgled," je rekel.
En: "Up at the pass, you have a beautiful view," he said.
Sl: Pokrajina Karavank je bila čudovita.
En: The landscape of the Karavanke was wonderful.
Sl: Zeleni griči, strmi vrhovi, cvetlične trate.
En: Green hills, steep peaks, flower-covered meadows.
Sl: Anja se je ustavljala vsakih nekaj metrov, da bi fotografirala.
En: Anja stopped every few meters to take photographs.
Sl: Matej je bil potrpežljiv ob njenem tempu.
En: Matej was patient with her pace.
Sl: Nato pa je prišlo presenečenje.
En: Then came the surprise.
Sl: Nenaden sneg je zajel pokrajino.
En: Sudden snow engulfed the landscape.
Sl: Mataj je povzdignil glas, "Morava biti previdna.
En: Matej raised his voice, "We must be careful.
Sl: Pot je zdaj nevarna.
En: The trail is dangerous now."
Sl: " Anja se je strinjala, a bila je razočarana.
En: Anja agreed but was disappointed.
Sl: Še ni imela popolne slike.
En: She hadn't yet captured the perfect picture.
Sl: Ko je sneg postal gostejši, sta se odločila, da je varneje vrniti se nazaj.
En: As the snow thickened, they decided it was safer to turn back.
Sl: Matej je Anji pomagal prek spolzkih delov poti.
En: Matej helped Anja over the slippery parts of the path.
Sl: Kmalu ju je zajela megla.
En: Soon, fog enveloped them.
Sl: "Skupaj morava najti pot," je odločil Matej samozavestno.
En: "We must find the way together," Matej decided confidently.
Sl: Anja mu je sledila, zanašajoč se na njegovo izkušnjo.
En: Anja followed him, relying on his...