About this episode
May 29
E237 - Practicing pronunciation with Pushkin
23m 8s
May 20
E236 - Easy-Medium-Hard listening about pets
Join BeFluent - https://befluent.netTelegram Channel - https://t.me/befluentinrussian
24m 47s
May 14
E235 - Slow Russian - what my typical trip to Russia looks like
Join BeFluent - https://befluent.netTelegram Channel - https://t.me/befluentinrussian
11m 30s
Jul 2024
From Demons 2 by FYODOR DOSTOEVSKY rus-eng parallel text-mp3 podcast.mp3
19m 38s
Feb 2016
10 - In the Moscow Museum of astronautics
18m 46s
Feb 2016
Bonus episode - Lesson #1 of the TPRS Russian
14m 1s
Jan 2023
BIRTHDAY SUIT
33s
Apr 2016
Bonus episode 2 - Verbs of motion
8m 39s
Jun 2025
36 – Lovely Apartment (A1: КВАРТИРА Vocabulary)
Today we practice some vocabulary related to apartments and furniture in Russian! *** If you like learning with mini-stories, welcome to my complete Russian language course – https://russian.fromzerotofluency.com/ My cultural course in English 'Understanding Russia' – https://rus ... Show More
8m 47s
Dec 2022
IT'S ALL GREEK TO ME
25s
Jun 2022
My favorite city. Мой любимый город. / I am reading a short story. Читаю короткий рассказ.
Hello, everyone. I am Julia and this is the podcast about life in Russia. Всем привет, с вами Юля, и это подкаст о жизни в России. Я буду говорить медленно и разборчиво. Сегодня я прочту вам рассказ современного писателя Станислава Севастьянова.
2m 35s
Dec 2022
OLD FLAME
25s
Dec 2022
BUTTER SOMEBODY UP
24s
Join BeFluent - https://bit.ly/3PnVR6u Text for today: Они гуляли и говорили о том, как странно освещено море; вода была сиреневого цвета, такого мягкого и теплого, и по ней от луны шла золотая полоса. They walked and talked about how strangely the sea was lit; the water was a lilac color, so soft and warm, and a golden strip ran along it from the moon. ... Show More
Join BeFluent Camp - https://befluent.net/campАлександр ПушкинЗимнее утроМороз и солнце; день чудесный!Еще ты дремлешь, друг прелестный —Пора, красавица, проснись:Открой сомкнуты негой взорыНавстречу северной Авроры,Звездою севера явись!Вечор, ты помнишь, вьюга злилась,На мутном ... Show More
<p>new ! 01/07/2024
</p><p>
</p><p><br /></p>From Demons 2 by FYODOR DOSTOEVSKY rus-eng parallel text-mp3 podcast.mp3
<p><br /></p><p><a href="https://disk.yandex.ru/d/9Ske8oFtfYc3Nw">https://disk.yandex.ru/d/9Ske8oFtfYc3Nw
</a></p><p><br /></p><p><a href="https://vk.com/inte ... Show More
If you have some time, please read about Gagarin. He's awesome! And as usual, Russian grammar and vocabulary waiting for you in this episode. Вчера я ходила в московский Музей космонавтики. Потрясающее место! Космос и его изучение всегда имели большое значение для России. Именно ... Show More
<p>If you still have problems with understanding native speakers, if you can't speak easily and without hesitation - this method is just for you! Give it a try;)</p> <p>Russian grammar can be very easy.</p> <p><strong>Story</strong><br /> Это кот. Его зовут Иван. Он играет в голь ... Show More
Если вы услышали, что ваш знакомый бегает по улице в "Birthday suit", — это не повод присоединиться к веселью и поздравить дружищу с днем рождения. Под выражением "Birthday suit" имеется в виду не то, что он принарядился для праздника, а скорее наоборот, что он снял с себя всю од ... Show More
<p>In this episode of the Slow Russian podcast I give you another TPRS mini-story to help you to learn Russian verbs of motion deeply. Try to answer every question! very soon you'll see the results, I promise you.</p> <p> </p> <p>Вчера я ходил в школу. Со мной пошла моя сестра. М ... Show More
Получил посылку с Алиэкспресс, решаешь заглянуть в инструкцию, а там (внезапно) всё на китайском... "It's all Greek to me" — можем воскликнуть мы в таком случае.Греческого здесь нет, просто ничего непонятно. В русском языке идиому можно интерпретировать как «мне это непонятно», « ... Show More
Дословно “Old flame” можно перевести как «старое пламя» или в переносном смысле — «старая любовь». Обычно эту фразу мы употребляем, когда говорим о человеке с которым у нас были романтические или интимные отношения в прошлом, о чём мы вспоминаем с теплом.Пример использования:🇬🇧 ... Show More
Идиому "butter someone up" используем в ситуациях, когда вам необходимо показать себя с лучшей стороны, быть очень хорошим. И, как правило, вы поступаете так из эгоистичных соображений. Дословный перевод «льстить кому-то», «умасливать кого-либо».Пример использования:🇬🇧 We’ll ha ... Show More