On fait le point sur les déclarations d'Emmanuel Macron qui lit très directement consommation de drogue et crime organisé.
We take stock of the statements by Emmanuel Macron who very directly links drug consumption and organized crime.
Tout ça, ça fait suite à une réunion d'urgence sur le narcotrafic.
All this follows an emergency meeting on drug trafficking.
Le président a vraiment voulu changer d'angle en mettant la pression cette fois sur les consommateurs eux-mêmes.
The President really wanted to change the angle by putting pressure this time on the consumers themselves.
Premier point, et c'est un mot qui pèse lourd, le consommateur est vu comme un complice.
First point, and it's a word that carries weight, the consumer is seen as an accomplice.
Acheter du cannabis ou de la cocaïne, ce n'est plus un simple acte personnel.
Buying cannabis or cocaine is no longer a simple personal act.
C'est carrément devenir un rouage essentiel des réseaux de trafiquants.
It's outright becoming an essential cog in the trafficking networks.
Deuxième point clé, l'argent.
Second key point, money.
Chaque achat, même petit, est présenté comme un financement direct pour ces réseaux criminels.
Every purchase, even a small one, is presented as a direct financing for these criminal networks.
Il alimente directement le grand banditisme.
It directly fuels organized crime.
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.