Na esteira de profundas transformações culturais, a imagem tradicional do pai também tem mudado — suscitando uma renovada reflexão psicanalítica. Para além da figura de autoridade, é agora convocada a encarnar, simultaneamente, o cuidado e o limite. Que espaço psíquico o pai ocupa na vida da criança?
Neste episódio, Dr. Heribert Blass explora a paternidade sob uma ótica psicanalítica contemporânea. A partir da experiência clínica, de pesquisas interdisciplinares e da observação cultural, ele delineia um modelo que chama de “paternidade comprometida”, o qual integra presença emocional e função simbólica.
Desde as brincadeiras iniciais até os conflitos edípicos, segundo o autor a tarefa do pai é proteger, diferenciar e sustentar o percurso da criança rumo à autonomia. Em vez perder espaço, ele emerge como uma figura complexa — situada na interseção entre intimidade, separação e função simbólica — e essencial para o mundo interno da criança.
Dr. Heribert Blass é Psicanalista de adultos, crianças e adolescentes, analista didata e supervisor da Associação Psicanalítica Alemã (DPV) e da International Psychoanalytic Association - a IPA. É, também, médico especialista em Medicina Psicossomática, Psicoterapia e Psiquiatria, atuando em consultório particular em Düsseldorf, Alemanha. Presidente eleito da IPA e ex-presidente da Federação Europeia de Psicanálise (EPF, de 2020 a 2024).
É autor de diversas publicações sobre identidade e sexualidade masculinas, a imagem do pai, supervisão, generatividade (incluindo instituições psicanalíticas), transgressões de fronteira, a relação entre realidade interna e externa, psicanálise e sociedade — especialmente em tempos de Covid-19 —, o tempo e a experiência temporal, entre outros temas.
Esta série de podcasts, publicada pela International Psychoanalytical Association, integra as atividades do Comitê de Comunicação da IPA. Coeditores: Gaetano Pellegrini e Nicolle Zapien. Edição e pós-produção: Massimiliano Guerrieri.
Este episódio está disponível em seis idiomas: inglês, alemão, francês, espanhol, português e italiano. A versão em português é narrada por Isabel Silveira.
Traducão para o português por Isabel Silveira