How does a book make it from the mind of a Japanese author into the hands of an English-language reader?
In part 1 of this 2-part episode, we'll tackle the question, “Why do some Japanese books get translated into English? How do publishers decide what gets translated? How do they decide what doesn’t get translated." And we'll take a look at Minae Mizumura's An I-Novel, translated into English by Juliet Winters Carpenter.
Transcript, notes and sources at the podcast episode page.
Thanks for listening.
Get in touch at www.readjapaneseliterature.com.
Support RJL on Patreon.com.
Buy your books from Bookshop.org.
All content © 2023 Read Japanese Literature.