logo
episode-header-image
Dec 2018
20m 20s

Did You Know You Could Use 'Sentire' and...

CHER
About this episode

// SENTIRE

WordReference lists it as meaning:

— To taste

— To feel

— To hear

— To smell

And you might be confused because you know that “ascoltare” can mean “to hear / to listen,” too.

Verbs in Italian can have so many different meanings, so the entire goal of this article is to help you identify which ones you have to know in order to have fluid + enjoyable conversations in Italian.

Ways to Use the Verb “Sentire”

Here are examples and explanations for each of the definitions.

To taste

— Hai sentito? Io lo adoro!! – Did you taste it? I adore it!!

(The above line is a snippet from a dialogue at an olive oil tasting. Check it out here.)

— Fammi sentire quel cocktail. – Let me taste that cocktail.

What’s the difference between “sentire” and “assaggiare – to sample / to taste” in this sense? There’s no difference! They’re perfect synonyms. YAY for simplicity.

To feel

— Hai sentito quel terremoto ieri mattina? – Did you feel the earthquake yesterday morning?

— Sento la mancanza dell’Italia.* – I miss Italy.

— Sento caldo. – I feel hot.

— Faceva così freddo che non sentivo più la faccia. – It was so cold that I couldn’t feel my face anymore.

— Senti la morbidezza di questa maglia. – Feel how soft this shirt is.

If you’re wondering how to say the “I feel…” like “I feel sick,” then you want to use “sentirsi,” which is a reflexive verb. You can learn more about reflexive verbs here.

*An easier way to say this would be “Mi manca l’Italia,” using the verb “mancare,” but I wrote it that way just to show that it’s possible.

To hear

— Hai sentito quel rumore? – Did you hear that noise?

— Ho sentito dire  che Bologna è una città fantastica. – I heard that Bologna is a fantastic city.

— Prontooooo?! Mi senti? – Helllloooo?! Can you hear me?

— È una buona idea sentire l’avvocato. – It’s a good idea to consult / listen to a lawyer.

What’s the difference between “sentire” and “ascoltare – to listen / to hear” in this sense?

When you’re saying something like “Senti, volevo dirti una cosa – Listen, I wanted to tell you something,” you can use “ascoltare” instead. However, “sentire” is more commonly used these days.

Also, “ascoltare” is used more often to talk about giving attention to something, like “ascoltare la musica – to listen to music” or “ascoltare ad un discorso – to listen to a conversation / argument.”

Common phrases

— Ci sentiamo presto. – We’ll hear from each other soon.

— Senti (informal) / senta (formal)… – Listen…

To smell

— Senti quest’ odore? È la pizza più buona della città. – Do you smell this  (scent)? It’s the best pizza in the city.

— Dopo che ho sentito quel profumo, l’ho comprato immediatamente. Si Sente l’odore del miele! – After I smelled that perfume, I bought it right away. It smells like honey!

// TROVARE

While the verb “trovare” is often taught as “to find,” don’t let that one-shade definition fool you. Just like in English, the verbs in Italian do more than one job. (Aren’t we so lucky?)

I’ve talked before about how many nuances verbs like “perdere – to lose,” “mancare – to miss,” and “fare – to do / to make” have. Now I want to tackle “trovare,” because I think it adds a more conversational tone when you can use it just like Italians do.

So, here are 3 ways to use “trovare” in Italian.

How to Use “Trovare” in Italian

1) Come hai trovato Bologna? – What’d you think of Bologna?

And if I were being asked that question, I would answer: L’ho trovata bellissima! – I thought it was beautiful.

CPF: “Trovato” ends in an -a, instead of an -o, because all cities are considered feminine in Italian. Take that, patriarchy.

Other examples:

— Come trovi il corso d’italiano? – What do you think of your Italian course?

— Lo trovo molto molto moltooooo difficile… però mi piace. – I’m finding it really really reallyyyyy difficult… but I like it.

— Trovo che Maria sia una persona davvero educata. – I think Maria is really a good-mannered person.

Include usbjunctive mood article

2) Fatti trovare pronto. – Make sure you’re ready (to go).

Here I’m using the phrase “farsi trovare,” which can be defined here as a more demanding version of “to be.”

Other examples:

— Fatti trovare là alle sette. – Be there at 7.

— Giulia e la sua amica si faranno trovare pronte per le sette. – Giulia and her friend will be ready at 7 pm.

— Puoi darmi dei consigli per farmi trovare più facilmente sui social network? – Can you give me some advice to make people search more easily for my page on social networks?

— Ti farò trovare una cenetta deliziosa al tuo rientro! – I’m going to prepare for you a delicious dinner by the time you’ll be home.

3) Vado a trovare mio nonno. – I’m going to visit my grandfather.

In this situation, “trovare” is meant as “to visit.” Unlike in English, Italians wouldn’t use the verb “visitare – to visit” to talk about people. They only use it when talking about places, like “Ho visitato il duomo a Firenze! – I visited the Duomo in Florence!”

Special thanks to The Creative Impostor Studios for producing this show, to Patreon supporters for helping fund the show, and to the lovely Timarie Harrison for putting all of the pieces together. It takes a village.

LINKS I MENTIONED:

Like the podcast? Leave a review in Apple Podcasts!

If you like the podcast, I would appreciate it a TON if you left a review. You can hit a star rating in your Podcasts app on your iPhone or go to the iTunes store and click Leave a Review on the show page.

Up next
Jan 2019
How to Shop at a Market in Italy
Rachel and I walked behind Giacomo, Mary, and Hannah as we snaked our way through the Sant'Ambrogio market in Florence. Giacomo, our cooking teacher and chef, was leading us to a vegetable stall to buy ingredients for the meal we were going to make that afternoon. Deep, red radis ... Show More
13m 23s
Dec 2018
Italian Word Speed Date: Tanto
ITALIAN Rachel: Hai bisogno di qualcosa dal supermercato? Carlotta: No, no, dai, non ti preoccupare. Rachel: Macché! Tanto, oggi vado al supermercato comunque. Have you ever heard an expression like the one above that starts with “tanto?” You might already know that “tanto” means ... Show More
14m 29s
Dec 2018
Figuring Out Verbs Like Andarsene, Volerci, Avercela, and Entrarci
In Italian, a pronominal verb is basically a verb mixed with pronouns. Pronominal verbs look similar to verbs you already know, making it a little bit easier to take a guess at their meaning. We’re all familiar with the Italian verb ‘andare,’ meaning ‘to go’. The pronominal verb ... Show More
22m 18s
Recommended Episodes
Jul 2020
Different Meanings Of “Prego” In Italian - I Significati Di “Prego” In Italiano
Ciao ragazzi! Bentornati nel mio podcast! Nella puntata di oggi, parleremo dei diversi significati della parola “Prego” in italiano, sentirete come questa semplice parola abbia moltissimi significati diversi l’uno dall’altro. Oggi, vi indicherò quali sono i significati più comuni ... Show More
8m 45s
Nov 2020
All The Meanings Of “Vero” In Italian - I Significati Di “Vero” In Italiano
Ciao ragazzi! Bentornati nel mio podcast! Nella puntata di oggi, parleremo di come la parola “Vero” viene utilizzata in italiano. Dovete sapere che “Vero” è una parola che gli italiani usano molto nelle conversazioni di tutti i giorni. Per questo motivo, ho deciso di affrontare c ... Show More
7m 17s
Sep 2020
How To Use The Verbs “Dire” and “Parlare” with Pronouns - Come Utilizzare i Verbi “Dire” e “Parlare”
Ciao ragazzi! Bentornati nel mio podcast! Nella puntata di oggi, vi insegnerò come utilizzare due verbi molto importanti, che gli italiani usano molto nelle conversazioni di tutti i giorni. I due verbi in questione sono, “dire” e “parlare”. Possono sembrare molto facili da usare, ... Show More
11m 24s
Jul 2020
#132 The differences between Bring, Carry, Take, and Fetch
>> Get my new course: The PRONUNCIATION Course 2024! Visit PronunciationCourse.com and get the course! 
11m 4s
Apr 2024
135: 8 Easy Ways to Sound Like a Local in Italy
Going to Italy soon? These 8 basic Italian phrases will help you do lots of practical things and speak like a local! Learn about our Online Italian School and get a free mini lesson every week: https://joyoflanguages.online/italian-school Subscribe to our new Youtube channel: htt ... Show More
11m 16s
Jul 2020
Italian Words You Need To Know Before Coming To Italy - Parole Da Sapere Prima Di Visitare L’Italia
Ciao ragazzi! Bentornati nel mio podcast! Nella puntata di oggi, sentirete alcune semplici parole e frasi che vi possono essere utili nel momento in cui verrete a visitare l’Italia per la prima volta. Ho cercato di raggrupparvi tutte quelle più utilizzate nelle conversazioni di t ... Show More
12m 12s
Oct 2020
Italian Phrases to Say You Like or Dislike What You Eat - Come Esprimere Pareri e Opinioni sul Cibo
Ciao ragazzi! Bentornati nel mio podcast! Nella puntata di oggi, vi insegnerò alcune espressioni e frasi che potete utilizzare per commentare positivamente o negativamente il cibo che mangiate. Queste espressioni possono esservi molto utili, magari per la prima volta che verrete ... Show More
6m 40s
Oct 2019
#106 The differences between Bring, Carry, Fetch, and Take
>> Get my new course: The PRONUNCIATION Course 2024! Visit PronunciationCourse.com and get the course! 
11m 4s
Feb 2023
Episode 88: ESSERE vs. STARE: How to Tell the Difference between these Two Verbs
In Italian, there are two verbs that mean “to be”: essere and stare. When should you use each one? Find out in this simple guide! Learn about our Online Italian School and get a free mini lesson every week: https://joyoflanguages.online/italian-school Subscribe to our new Youtube ... Show More
15m 50s
Jan 2024
122: The Many Meanings of Prego
“Prego” in Italian often means “you’re welcome”. But did you know that it has 7 other meanings that are really useful for travel? Learn them here! Learn about our Online Italian School and get a free mini lesson every week: https://joyoflanguages.online/italian-school Subscribe t ... Show More
10m 5s