Journey to the Center of the Earth by Jules Verne
单词提示
1.alligator 鳄鱼
原文
Chapter 6: An Underground Water-World
When I opened my eyes, I heard the sound of the sea.
The sun was high in the sky.
But this was not possible!
We were under the ground!
My uncle stood over me. "He's OK, Hans."
I saw Hans smile.
My head hurt.
I touched it and I felt a bandage on it.
I tried to speak, but it was difficult.
"Where are we?"
"Don't speak, Axel. You had a terrible fall. We heard you screaming. We were in a tunnel next to yours. Luckily, the two channels came out here, on this beach."
My uncle sat down next to me and spoke with more excitement in his voice.
"Axel,we found an underground sea. There are trees here and the bones of animals that lived thousands of years ago. When you get better, we are sailing across this sea. Oh Axel, you can't imagine how happy I am!"
I could not move much for two days. I heard Hans building a boat for us to sail in,but I could not understand how there was light.
The professor explained this to me.
"It is a mystery, like so many things, but it is something like electricity coming from the heat of these rocks. We are inside something like a giant cave. The top of it is a few miles high. There are even clouds because of the water."
I looked up and saw the clouds.
I could not see the top of this cave, but it was difficult to believe that all of this was under the earth.
When I felt strong again, I took a walk along the beach.
There were shells there from a time before man walked on the earth.
I saw the bones of something which looked like a huge elephant.
I thought, 'Can things live under the earth? Are there any animals alive down here?'
The boat was ready and we were ready to sail.
We left the beach and a strong wind pushed us quickly out to sea.
After a few hours on this strange sea, Hans tied the pickaxe to a rope and threw it into the water.
The professor wanted to know how deep the sea was.
It never touched the bottom.
When Hans pulled it back into the boat, its metal head looked different.
There were large marks on it.
"What's that?" Hans looked at it closely.
"Teeth."
Teeth?Could something so big live in these waters?
The professor looked at his compass.
"We are travelling south. If I am right, we left Iceland when we went under the volcano. We travelled under the Atlantic Ocean and now we are under Scotland."
"That's fantastic!"
"But we're still not going down. I want to go further down!"
Suddenly,there were huge waves rocking the boat.
"What's happening?"
Hans pointed to something dark about a mile away from us.
It came closer and I thought I saw a giant dolphin.
I was wrong. It was an alligator.
It came closer and I saw that I was wrong again.
It was something with the body of a dolphin and the head of an alligator.
It was over one hundred feet long.
Then,I saw a huge snake with a shell on its back like a turtle's.
We took the guns in our hands, but the animals did not care about us.
They fought each other. It was a horrible fight.
We heard the snake hissing and the dolphin screaming.
They both dove under the water.
Everything was quiet.
Then,the snake's head came out of the water.
It hissed one more time before it died in the water.
翻译
第六章:地下水世界
当我睁开眼睛时,我听到了大海的声音。
太阳高高地挂在天上。
但这是不可能的!
我们在地下!
我叔叔站在我旁边。“他没事,汉斯。”
我看见汉斯笑了。
我的头很痛。
我摸了摸它,感觉上面有绷带。
我试着说话,但说不出来。
“我们在哪儿?”
“别说话,阿克塞尔。你摔得很惨。我们听到你在尖叫。我们在你旁边的隧道里。幸运的是,两个通道在这里,在这个海滩上出现了。”
叔叔在我旁边坐下,说话的声音更激动了。
“阿克塞尔,我们发现了一个地下海洋。这里有树,还有几千年前的动物骨头。等你病好了,我们就在这片大海上航行。哦,阿克塞尔,你无法想象我有多高兴!”
整整两天我都动弹不得。我听到汉斯在造一艘船,让我们坐着航行,但我不明白怎么会有光。
教授向我解释了这一点。
“这是一个谜,就像很多事情一样,但它有点像来自这些岩石的热量的电。我们在一个巨大的洞穴里。它的顶部有几英里高。因为有水,甚至有云。”
我抬头看到了云。
我看不见这个洞穴的顶部,但很难相信这一切都在地下。
当我再次感到精力充沛时,我沿着海滩散步。
那里有人类在地球上行走之前的贝壳。
我看到了像大象一样的东西的骨头。
我想,‘东西能在地下生活吗?下面还有活着的动物吗?”
船准备好了,我们也准备出航了。
我们离开了海滩,一阵强风把我们迅速推向大海。
在这片陌生的海面上呆了几个小时后,汉斯把鹤嘴锄系在绳子上,扔进了水里。
教授想知道海有多深。
它从未触底。
当汉斯把它拉回船上时,它的金属头看起来不一样了。
上面有很大的痕迹。
“那是什么?”汉斯仔细地看了看。
“牙齿”。
牙齿吗?这么大的生物会生活在这片水域吗?
教授看了看他的指南针。
“我们往南走。如果我没猜错的话,我们是在火山下离开冰岛的。我们在大西洋下面旅行,现在我们在苏格兰下面。”
“那太棒了!”
“但我们仍然没有下降。我想再往下走!”
突然,巨浪把船摇了起来。
“发生了什么?”
汉斯指着离我们一英里远的一个黑乎乎的东西。
它靠近了,我想我看到了一只巨大的海豚。
我错了。那是一只短吻鳄。
它走近了,我发现我又错了。
这是一个海豚身体和鳄鱼头的东西。
它有一百多英尺长。
然后,我看到一条巨大的蛇,背上有一个像乌龟一样的壳。
我们把枪拿在手里,但动物们并不在乎我们。
他们互相争斗。那是一场可怕的战斗。
我们听到蛇的嘶嘶声和海豚的尖叫。
他们俩都潜入水中。
一切都很安静。
然后,蛇的头从水里出来了。
在它死在水里之前,它又发出了嘶嘶声。