logo
episode-header-image
Jun 11
30m 2s

116: The Catcher in the Time: возраста н...

Marina & Nikita
About this episode
Привет, друзья! Мы с Мариной очень откровенно поговорили о том, как мы сами ощущаем свой возраст. И с какими удивительными примерами восприятия возраста столкнулись, общаясь с людьми по работе и в личной жизни. Слушайте наш новый выпуск на эту щекотливую тему и пишите нам о своих историях о возрасте! Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Transcript Марина: [0:05] Доброе утро, подписчики Easy Russian! А точнее, доброе утро, Никита! Никита: [0:10] Доброе утро, Марина, спасибо тебе за это чарующее утро! О том, почему оно для меня сегодня особенно чарующее, я расскажу буквально через минуту, мне кажется. Тема выпуска: действительно ли возраст меняет нас? Марина: [0:21] Это подкаст Easy Russian для тех, кто учит русский язык. Сегодня мы записываем его с утра пораньше. А мы оба уже, знаете ли, ну не молоды. Ладно, на самом деле мы оба молоды, но очень любим спать. И поэтому каждый раз, когда запись приходится на утро, мы вспоминаем о том, что нам уже не 18 лет, когда можно было всю ночь готовиться к экзамену, ещё сходить на какую-нибудь тусовку, а утром приехать в универ, сдать этот экзамен и ещё типа тусоваться весь день, там что-то делать. И это, в общем, говорит немножко о теме нашего сегодняшнего выпуска, которая будет про возраст и про взросление. Никита: [1:00] Да, совершенно верно. Правда, я не уверен, что я когда-либо умел делать всё то, что перечислила Марина. То есть, ну, готовиться к экзамену до утра, а потом пойти на него – это да, наверное, так. Никитины особые обстоятельства Никита: [1:14] Но после этого я вряд ли уже мог бы что-нибудь сделать. И сегодня как раз такой случай, когда я чувствую себя немножко помолодевшим, ввиду того, что я вчера побывал на открытии заведения, ресторанчика в Риге, который открыт моим старым и давним знакомым ресторатором, который открывал все легендарные ресторанчики в Москве. В частности, вчера, можно сказать, был создан клон былого заведения под названием "Жан-Жак" в Москве. Вот а-ля Жан-Жак появился в Риге, а значит, я много тусовался и довольно много выпил. Так что мне дурно сразу по двум причинам. И действительно, это напоминает мне студенческие времена. Ну а начать разговаривать о возрасте я предлагаю с любопытного тейка, который меня мучает довольно регулярно в качестве такой занимательной мысли. Последнее время я читаю соцсеть Threads, где в русскоязычном сегменте постоянно поднимаются всякие философско-провокационные вопросы. Никита: [2:25] И вообще очень много ярких мнений высказывается. Но чем характерен Тредс, так же, кстати, как, наверное, тиктоки и рилсы, то, что все друг у друга воруют идеи, и в том числе очень похожие посты пишут десятки людей. Mind your возраст Никита: [2:41] Вот таким образом в течение последних двух-трех недель мне постоянно попадается, как под копирку написанный, примерно один и тот же пост. Как правило, пишут довольно молодые девушки, которые пишут, типа, "Пожилые мужики или старичьё 35+, вы на что рассчитываете, когда подходите к нам, молодым девушкам, знакомиться? Или, там, пишите нам в личку и предлагаете встретиться? Типа, встречайтесь с людьми своего возраста". Но, в целом, я не против этой мысли, но очень смешно ей, конечно, отвечают в комментариях, всегда находится какой-нибудь мужик, который пишет довольно искренне: "Ну, мы не чувствуем себя старичьём, и как бы, почему?"Ну, в смысле, "Мы не видим ничего в этом особенного". И я, пожалуй, с этим соглашусь, но ровным счётом это просто про восприятие себя, и вот, что я однажды Марине уже говорил, и хочу теперь сказать вам, на мой взгляд, вот чисто субъективно, внутренне, каким я стал примерно в 15 лет, таким я себя ощущаю всё это время к сегодняшнему моменту. Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership
Up next
Jul 9
120: Holiday in the Land of Wizards: древняя магия, о которой мы не думали
Привет, честной народ! Ну что ж, пришло время поговорить искренне о том, как старые боги всё ещё бродят среди нас тропами заповедными. Слушайте наш большой разговор о праздниках дремучих и будоражащих. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interacti ... Show More
26m 16s
Jul 2
119: Super Easy Podcast: "Burn The Itch!" (talking about pagan traditions)
Hey friends! Shall we jump over a bonfire holding our hands together? Or maybe dance until dawn? Here we have some ancient Russian and Latvian pagan traditions which are still in use. Learn more in this dialog in slow Russian. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy ... Show More
12m 41s
Jun 25
118: Your Own Personal Pulitzer: быть журналистом
Привет, друзья? Возник вопрос, кто же мы - журналисты или блогеры? Существует ли объективность на самом деле? Чем отличается серьёзная журналистика от несерьёзной? Об этом жарко спорят Марина и Никита. И по старой традиции приходят к неожиданным выводам. Interactive Transcript an ... Show More
32m 45s
Recommended Episodes
Feb 2025
№ 159 — На юга! Грузия, Армения, Россия
Спешу вас порадовать новым мощнейшим выпуском на полчаса про мою январскую поездку на юг. Я впервые посетил Грузию, второй раз побывал в Армерии и в сотый — в Сочи. А ещё в Нальчике, Черкесске и Владикавказе. Поездка была насыщенной и обо всём этом я расскажу. Материала получилос ... Show More
30m 24s
Nov 2024
№ 154 — Испания, Барселона (с Сашей)
Новый подкаст с Сашей @sashateachersrus, где мы говорим про её опыт на новом месте, а именно — в Барселоне, Испании. Кстати, с Сашей уже был подкаст. Барселона: отношение к иностранцам, менталитет (бонус) PDF на Патреоне / Бусти Друзья, всем привет! Добро пожаловать на новый выпу ... Show More
29m 17s
Dec 2024
№ 156 — Иванис про Кубу
PDF на Патреоне / Бусти — В то время на Кубе не было интернета в открытом доступе. Это было в 2014 (две тысячи четырнадцатом) году. Сейчас средняя зарплата может быть в месяц, не знаю, десять долларов. Нам нужна виза в другие страны Латинской Америки. — А, да? А у тебя есть какие ... Show More
25m 54s
Mar 2025
"Я боялась сообщить мужу и родственникам о рождении дочери" — опыт мамы ребенка с хромосомной аномалией
Героиня нашего выпуска — Эльвира Савченко, блогер и мама особенной девочки Алисы. Беременность Эльвиры протекала без осложнений: она проходила все скрининги и делала УЗИ. Дочка родилась доношенной, но по всем показателям выглядела как семимесячный младенец. Оказалось, что у девоч ... Show More
47m 56s
Jun 28
Ходорковский LIVE: Кадыров женился. Эпидемия насилия в Москве. Ряженые в медали СВО | Итоги с Малаховский (2025-28-06)
Итоги недели: 5 шокирующих историй за 10 минут. Жестко, четко и без цензуры. «А что случилось?»— авторский взгляд на новости Елены Малаховской. 1️⃣ Дельфины приплыли в Анапу. Они с ума сошли? А как же мазут? А тем временем отели предупреждают: купаться в море опасно, только бассе ... Show More
10m 45s
May 11
Ходорковский LIVE: ⚡️Срочное обращение Путина: отказ от 30-дневного перемирия, Украине предложили переговоры в Стамбуле (2025-11-05)
Новости: в ночь на 11 мая Владимир Путин созвал журналистов на срочное обращение. Речь Путина была анонсирована на полночь, но президент России задержался на 1 час 36 минут. Путин начал ночное обращение с поздравлений с 80-летием Победы в Великой Отечественной войне 9 мая и благо ... Show More
5m 23s
Jun 15
Ходорковский LIVE: Острая фаза. Путину выгодна война Израиля и Ирана? Звонок Трампу. Арестович | Пастухов, Еловский (2025-15-06)
В мире еще одна война: Израиль нанес мощнейший удар по ядерной программе Ирана. Переговоры Путина и Трампа. Как Арестович хотел сделать из армии Украины ЦАХАЛ. Ситуация в Армении и Грузии. «Чисто конкретная политика» — еженедельная программа на Ходорковский Live. Владимир Пастухо ... Show More
46m 3s