logo
episode-header-image
Apr 2025
24m 51s

163: Campus d'Estiu 2025

Sílvia, Andreu i l'equip d'Easy Catalan
About this episode

Tema del dia

Fa uns dies vam anunciar les dates del pròxim Campus d'Estiu, però avui ja us en donem tots els detalls. Ens esperen hores de conversa, àpats, sobretaules, tallers, excursions, cinema… i molt més!

Som-hi!

Bonus

Fem apostes sobre quins participants de les edicions anteriors del Campus creiem que repetiran aquest any.

Transcripció


Andreu:
[0:15] Bon dia, Joan!

Joan:
[0:16] Bon dia!

Andreu:
[0:17] Com va això?

Joan:
[0:18] Bé, molt bé.

Andreu:
[0:20] Jo estic una mica adormit encara, perquè són les 9 del matí, normalment no gravem tan aviat. Encara tinc la veu una mica així. Hauria d'haver fet exercicis de veu, com els actors.

Joan:
[0:32] Jo m'he llevat i he esmorzat pa amb tomàquet i ja porto una bona estona per aquí corrent.

Andreu:
[0:37] Molt bé, doncs Joan, ens van enviar un missatge fa poc sobre la teva, diguéssim, recent incorporació al pòdcast com a veu activa.

Joan:
[0:48] Ui, quina por.

Andreu:
[0:48] Sí, va ser un missatge del Mike, el nostre estimat Mike, que diu: "Hola, nois, bona tarda! En primer lloc, m'agradaria donar l'enhorabona al Joan i la Sílvia per aconseguir la seva nova casa".

Joan:
[0:58] Gràcies, gràcies.

Andreu:
[1:00] "En segon lloc, tot i que trobo a faltar la Sílvia als pòdcasts, escoltar en Joan ha augmentat la meva comprensió auditiva d'ell d'un 30% a un 80% aproximadament".

Joan:
[1:14] Però em sap molt greu dir-te, Mike, que quan participo al pòdcast intento, tot i que potser no ho aconsegueixo, vocalitzar més i parlar una mica més a poc a poc.

Andreu:
[1:28] Ara ho has intentat molt més, eh?

Joan:
[1:30] Sí, oi?

Andreu:
[1:32] Ara s'ha notat aquí un esforç extra.

Joan:
[1:35] Perquè volia que li quedés clar, al Mike. No, però penso que sí, que com a mínim vocalitzar una mica més ho intento.

Andreu:
[1:47] Hauríem de posar un senyal acústic que jo pugui activar quan detecto que estàs parlant molt ràpid. Llavors el posaré perquè te n'adonis.

Joan:
[1:55] "Cling!! I jo: "Ui…"

Andreu:
[1:58] Sí. D'acord. Bé, diu: "Bones notícies, oi? En tercer lloc, pel que fa a l'apocalipsi zombi, quan arribi, i segur que arribarà, jo aniré a la masia amb bici portant el rifle i la motxilla amb alimentació".

Joan:
[2:13] Ara que ha dit això del rifle, me'n recordo que et vaig dir, quan vam acabar el pòdcast: "I no hauria de ser 'fusell'?", no?, perquè a mi em quadra més "fusell" que "rifle". "Rifle" és com… no sé. Però és correcte, també.

Andreu:
[2:24] Sí, és correcte, les dues són… Es pot dir. Potser "fusell" sona més… més genuí, no?

Joan:
[2:30] Sí, és que "rifle", com que els castellans ho diuen igual…

Andreu:
[2:33] Sí. És curiós, perquè quan vam publicar aquell episodi encara no havia sortit… no havien sortit totes aquestes notícies de la Unió Europea que divulgaria un kit de supervivència en cas de catàstrofe natural o conflicte bèl·lic, no?

Joan:
[2:50] Ah, no? No havia sortit, encara?

Andreu:
[2:52] Va sortir, o sigui, publicat l'episodi just quan es parlava d'això, als mitjans.

Joan:
[2:57] Que curiós.

Andreu:
[2:58] Sí, vull dir, va ser casualitat.

Joan:
[3:00] No, no, no, casualitat no. Estàvem sincronitzats amb els nostres diputats.

Andreu:
[3:06] Segur, segur. Bé, a veure, més coses. Fa no res vam acabar el Club de Lectura, no? [Sí.] L'experiència…

Joan:
[3:13] Un èxit!

Andreu:
[3:14] Un èxit, no? Jo crec que podem estar contents de com ha anat. Hi ha hagut una participació molt alta.

Joan:
[3:20] Sí.

Andreu:
[3:20] Fins i tot a les videotrucades. Crec que han sigut les videotrucades més… multitudinàries que hem fet mai.

Joan:
[3:25] Sí, sí, sí, sí, sí.

Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari.


Support Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations

Up next
Nov 20
191: Fer un riu, plantar un pi… i altres eufemismes
Tema del dia El Silvestre ens anima a aprofitar qualsevol oportunitat per practicar el català. El James fa una comparació interessant entre els llibres i el menjar. I el Kuba ja forma part de la comunitat després d'haver-nos conegut per casualitat a Barcelona. Si encara no ho ets ... Show More
23m 34s
Nov 13
190: Casaments (2a part!)
Tema del dia L'episodi 65 (https://www.easycatalan.fm/65) va ser un dels més comentats i celebrats, per la manera com la Sílvia carregava contra els casaments. Tres anys més tard, arriba la promesa segona part, amb més detalls i curiositats sobre els casaments a Catalunya. Som-hi ... Show More
26m 39s
Nov 6
189: Com va la paternitat?
Tema del dia Feia dies que no sentíem ni el Joan ni la Sílvia, però avui tornem a tenir el Joan aquí per compartir com estan anant aquestes primeres setmanes de la seva nova vida com a pares. Som-hi! Bonus Continuem la conversa amb més preguntes: - Què és el que troba més a falta ... Show More
26m 51s
Recommended Episodes
Jun 2023
تعلم اللغة الألمانية: الطقس
‏عبارات مفيدة للسؤال عن الطقس ووصف الطقس. تعرضك هذه الحلقة إلى عبارات مكررة باللغتين العربية والألمانية، لتحسين مفرداتك الألمانية ومساعدتك على التعبير عن نفسك باللغة الألمانية. تهدف هذه الحلقات إلى مرافقة دراساتك الحالية في اللغة الألمانية وتسريعها، سواء كنت تستخدم تطبيقًا مثل Du ... Show More
3m 18s
Oct 2023
تعلم اللغة الألمانية: تسوق الملابس
‏تعرضك هذه الحلقة إلى عبارات مكررة باللغتين العربية والألمانية، لتحسين مفرداتك الألمانية ومساعدتك على التعبير عن نفسك باللغة الألمانية. تهدف هذه الحلقات إلى مرافقة دراساتك الحالية في اللغة الألمانية وتسريعها، سواء كنت تستخدم تطبيقًا مثل DuoLingo، أو كنت مسجلاً في فصل دراسي رسمي ل ... Show More
3m 45s
Jun 2023
تعلم اللغة الألمانية: المفردات: الأيام والأشهر والفصول
‏حلقة خاصة بالمفردات مع تسمية الأيام والشهور والفصول. تعرضك هذه الحلقة إلى عبارات مكررة باللغتين العربية والألمانية، لتحسين مفرداتك الألمانية ومساعدتك على التعبير عن نفسك باللغة الألمانية. تهدف هذه الحلقات إلى مرافقة دراساتك الحالية في اللغة الألمانية وتسريعها، سواء كنت تستخدم تط ... Show More
2 m
Jul 2023
تعلم العبرية: قول آسف
‏تعرضك هذه الحلقة إلى عبارات مكررة باللغتين العربية والعبرية، لتحسين مفرداتك العبرية ومساعدتك على التعبير عن نفسك باللغة العبرية. تهدف هذه الحلقات إلى مرافقة وتسريع دراساتك الحالية في اللغة العبرية، سواء كنت تستخدم تطبيقًا مثل DuoLingo، أو كنت مسجلاً في فصل عبري أكثر رسمية. كلما ... Show More
4m 35s
Mar 2024
تعلم اللغة الفرنسية: تقديم المجاملات 3
‏تعرضك هذه الحلقة إلى عبارات مكررة باللغتين العربية والفرنسية لتحسين مفرداتك الفرنسية ومساعدتك على التعبير عن نفسك باللغة الفرنسية. تهدف هذه الحلقات إلى مرافقة وتسريع دراساتك الحالية للغة الفرنسية، سواء كنت تستخدم تطبيقًا مثل DuoLingo، أو كنت مسجلاً في فصل لغة فرنسية أكثر رسمية. ... Show More
4m 3s
Jun 2023
تعلم اللغة الألمانية: لقاء الناس 1
‏عبارات مفيدة للقاء أشخاص جدد وبدء المحادثات. تعرضك هذه الحلقة إلى عبارات مكررة باللغتين العربية والألمانية، لتحسين مفرداتك الألمانية ومساعدتك على التعبير عن نفسك باللغة الألمانية. تهدف هذه الحلقات إلى مرافقة دراساتك الحالية في اللغة الألمانية وتسريعها، سواء كنت تستخدم تطبيقًا مث ... Show More
6m 33s
Mar 2024
تعلم اللغة الألمانية: تقديم المجاملات 3
‏تعرضك هذه الحلقة إلى عبارات مكررة باللغتين العربية والألمانية، لتحسين مفرداتك الألمانية ومساعدتك على التعبير عن نفسك باللغة الألمانية. تهدف هذه الحلقات إلى مرافقة دراساتك الحالية في اللغة الألمانية وتسريعها، سواء كنت تستخدم تطبيقًا مثل DuoLingo، أو كنت مسجلاً في فصل دراسي رسمي ل ... Show More
4m 29s
Apr 2024
تعلم اللغة الفرنسية: الطعام
‏تعرضك هذه الحلقة إلى عبارات مكررة باللغتين العربية والفرنسية لتحسين مفرداتك الفرنسية ومساعدتك على التعبير عن نفسك باللغة الفرنسية. تهدف هذه الحلقات إلى مرافقة وتسريع دراساتك الحالية للغة الفرنسية، سواء كنت تستخدم تطبيقًا مثل DuoLingo، أو كنت مسجلاً في فصل لغة فرنسية أكثر رسمية. ... Show More
3m 56s
Apr 2024
تعلم اللغة الألمانية: الطعام
‏تعرضك هذه الحلقة إلى عبارات مكررة باللغتين العربية والألمانية، لتحسين مفرداتك الألمانية ومساعدتك على التعبير عن نفسك باللغة الألمانية. تهدف هذه الحلقات إلى مرافقة دراساتك الحالية في اللغة الألمانية وتسريعها، سواء كنت تستخدم تطبيقًا مثل DuoLingo، أو كنت مسجلاً في فصل دراسي رسمي ل ... Show More
4m 7s
Jun 2023
تعلم اللغة الألمانية: المشاعر والعواطف
‏عبارات للتعبير عن حالك. تعرضك هذه الحلقة إلى عبارات مكررة باللغتين العربية والألمانية، لتحسين مفرداتك الألمانية ومساعدتك على التعبير عن نفسك باللغة الألمانية. تهدف هذه الحلقات إلى مرافقة دراساتك الحالية في اللغة الألمانية وتسريعها، سواء كنت تستخدم تطبيقًا مثل DuoLingo، أو كنت مس ... Show More
3m 59s