About this episode
Jan 2023
FACE THE MUSIC
21s
Jan 2023
PIPE DOWN
41s
Jan 2023
BOG DOWN
25s
Nov 2007
Mission Berlin 25 – Пречката
5 m
Feb 2016
10 - In the Moscow Museum of astronautics
18m 46s
Jun 2025
36 – Lovely Apartment (A1: КВАРТИРА Vocabulary)
Today we practice some vocabulary related to apartments and furniture in Russian! *** If you like learning with mini-stories, welcome to my complete Russian language course – https://russian.fromzerotofluency.com/ My cultural course in English 'Understanding Russia' – https://rus ... Show More
8m 47s
Aug 2024
№ 148 — ИЮЛЬ: Тверь, Торжок, Питер, Алтай
22m 38s
Mar 2025
Татьяна Фельгенгауэр: Эпизод 2: Слоняры, куры и брошенный Лукашенко (2025-06-03)
25m 31s
Mar 2025
Дилетант: Коронерский суд по делу о предполагаемом отравлении адвоката Чарльза Браво. Не так / 06.03.25 (2025-06-03)
57m 40s
Крайнее действие в череде неприятных событий, которое наконец-то заставляет вас перестать мириться с ситуацией и предпринять какие-то действия. Аналог на русском —
«Последняя капля».
Примеры использования:
🇬🇧 Last week he came home drunk at five in the morning again, and that was the last straw.
🇷🇺 На прошлой неделе он опять приперся домой пьяным в пять утра и это было последней каплей.
👉 Объяснение других идиом и не только вы найдёте на нашем канале: YouTube.com/@BigAppleSchool
🎙️Основной подкаст: BigAppleSchool.com/Podcast
Итак, если нам пришлось "face the music" — значит кто-то жёстко провинился и теперь придётся за это отдуваться. Эту идиому используем, когда говорим о негативных последствиях поступка, чаще всего такого, за который и ожидалось получить наказание. На русский фраза переводится как ... Show More
Раньше в Британском флоте для отправки сообщений экипажу использовались музыкальные трубы. Последний сигнал трубы "pipe down" призывал команду закончит дела, успокоиться и лечь спать. В настоящее время идиома используется в значении «Сбавить тон, замолчать, заткнуться».
Пример и ... Show More
Идиому "Bog down" мы используем, когда процесс зашёл в тупик и по каким-либо причинам не может двигаться дальше. Это значит «увязнуть», «застопориться».
Пример использования:
🇬🇧 Their research bogged down because they lacked the laboratory expertise.🇷🇺 Их исследования зашли в ... Show More
Веремето напредва. Анна трябва да се сбогува с Паул и да се върне в 9.ноември 2006 година. За изпълнението на мисията й остават още само 5 минути. Ще успее ли? Играчът съветва Анна да се възползва от навалицата и да изчезне от там колкото се може по-бързо. Но Анна не иска да тръг ... Show More
If you have some time, please read about Gagarin. He's awesome! And as usual, Russian grammar and vocabulary waiting for you in this episode. Вчера я ходила в московский Музей космонавтики. Потрясающее место! Космос и его изучение всегда имели большое значение для России. Именно ... Show More
Рассказываю (и показываю) про свой июль, который выдался достаточно насыщенным на поездки и впечатления. Экстра 48 — Лиза объясняет: как тебе, так себе, самое то Транскрипт на сайте, Патреоне, Бусти Друзья, всем привет! Добро пожаловать на новый выпуск проекта Russian Progress. Э ... Show More
Во втором выпуске подкаста «Ваня, не матерись!» Таня Ф. и Ваня Ф. обсуждают Дональда Трампа и его попытку заставить Украину капитулировать, положение дел на фронте и «взятый в кредит» Торецк, «сакральность» знания о том, соблюдает ли Владимир Путин пост, редкоземельные металлы, к ... Show More
🖤 Поддержать Дилетант: https://pay.cloudtips.ru/p/50920e30
В смерти зажиточного британского джентльмена обычно виноват дворецкий. Однако в данном случае в списке подозреваемых его не было, а были конюх и сиделка. Ну, и жена, разумеется; куда её денешь... В запутанной викторианск ... Show More