في برنامج حوار تستضيف كابي لطيف، في برنامج "حوار" تستضيف كابي لطيف الكاتبة الصحفية، الشاعرة والتشكيلية السورية لبنى ياسين المقيمة في هولندا تتحدث عن تجربتها الشعرية والفنية وعن علاقة الكلمة بالفن التشكيلي. صاحبة العديد من الكتب بين القصة القصيرة والشعر والرواية والمقالات الساخرة والحائزة على جوائز كالجائزة الأولى للقصة القصيرة لأدب المهجر في هولندا والجائزة الأولى لأدب الطفل في قطر للحديث عن مسيرتها في الأدب والفن بين سوريا وهولندا.
الأدب والفن من سوريا إلى هولندا
تحدثت لبنى ياسين عن تجربتها الفريدة في الفن والأدب ما بين سوريا، وطنها الأم وهولندا، محل إقامتها، مشيرة إلى أن البيئة الجديدة أثرت على مفرداتها وتوجهاتها في الكتابة والفن. وأن اللوحات التي تخلقها مستوحاة من دفء الشرق، بينما تعكس كتاباتها نضجاً واستقراراً مستمداً من هدوء الطبيعة الهولندية. كما اكدت أن هذا التنقل بين الثقافات منحها رؤية أعمق حول الحياة وأدى إلى تغيرات كبيرة في أسلوبها. كما اعتبرت الكتابة والفن التشكيلي جزآن منفصلان في شخصيتها الإبداعية، لكل منهما حيزه الخاص، وفكرة وهدفا خاصًا، سواء كان نصا أدبيا أو لوحة فنية.
الدفاع عن الانسان المظلوم
وفي الحديث عن مدى التطور الأدبي والفني، قالت الأدبية والفنانة لبنى ياسين، أنها كانت تستخدم أسلوباً يشبه الشعر في كتابة القصص، لكن مع مرور الوقت نضج أسلوبها ليصبح أكثر بساطة ووضوحًا، بهدف إيصال الفكرة بطريقة سهلة، مباشرة وفعّالة. كما أكدت أن رسالتها وفكرتها الأساسية هي الدفاع عن الإنسان المظلوم، وأن آخر كتاباتها فيها كلها رسالة مهمة وهي الدفاع عن المهاجرين وحقوقهم الذين في غالب الأحيان يعتبرون أرقام فقط في تجريد من إنسانيتهم، خاصة مع صعود اليمين المتطرف في أوروبا.