logo
episode-header-image
Jun 2024
8m 30s

#423 Weighing Your Options

TLV1 STUDIOS
About this episode

You’re eyeing the cheddar cheese at a Tel Avivi deli. Now comes the big question: How do you ask the seller to give you 100 grams of it in Hebrew?

Hear the All-Hebrew Episode on Patreon

 

New Words and Expressions:

Lishkol – To weigh – לשקול

Ani shokel / shokelet 63 kilo – I weigh 63kg – אני שוקל / שוקלת 63 ק”ג

Ani shokel/shokelet et ha’optsiot sheli – I am weighing my options – אני שוקל / שוקלת את האופציות שלי

Shakalti – I weighed – שקלתי

Kama ata shokel, kama at shokelet? – How much do you weigh? – כמה אתה שוקל, כמה את שוקלת

Kama ze shokel – How much does it weigh? – כמה זה שוקל

Tishkol / Tishkeli li – Weigh it for me – תשקול / תשקלי לי

Ten / Tni li reva tsfatit – Give me 250 grams of Tsfatit cheese – תן / תני לי רבע צפתית

Ten li hetsi (kilo) – Give me half a kilogram – תן לי חצי

Shkol milim, shkeli milim – Weigh your words – שקול מילים

Shkila – Weighing – שקילה

Shkilat hatsi ha-gmar – The semi final weighing – שקילת חצי הגמר

Shoklim lehashkia – are you considering investing? – שוקלים להשקיע 

Ani shokel laavor le-London – I am considering moving to London – אני שוקל לעבור ללונדון

Ani shokel / shokelet ma’avar le-hul – I am considering moving abroad – אני שוקל / שוקלת מעבר לחו”ל

Shikul – Consideration – שיקול

Yesh shikulim lekan u-lekhan – There are different considerations, factors on both sides. – יש שיקולים לכאן ולכאן

“Ha-derekh ha-nechona beyoter lehishakel hi pa’amayim be-shavua” – The best way to weigh yourself is by doing it twice a week – הדרך הנכונה ביותר להישקל היא פעמיים בשבוע

Ani tsarich/tsricha lehishakel – I need to get myself weighed – אני צריך /  צריכה להישקל

Nishkalta / nishkalt ? – “Have you weighed yourself?” – נשקלת

Benadam shakool – Reasonable person – בנאדם שקול

Hachlata shkoola – Prudent decision – החלטה שקולה

 

Playlist and Clips:

Laredet be-gadol – Shkilat hatsi ha-gmar

Shoklim lehashki’a

Lehishakel – To weigh oneself

Corinne Alal – Kama Ze Shokel (lyrics)

 

Ep. 83 about latet, to give

Up next
Aug 26
#173 Cute as a Button
The Hebrew word חמוד, which means ‘cute’ or ‘sweet,’ could be used in several ways, depending on the context and intonation. But just like in English, calling someone ‘sweetie’ in Hebrew isn’t always a good thing! Listen to Guy’s explanation on how ‘hamud’ can be either endearing ... Show More
6m 34s
Aug 19
#98 Be’Ezrat Ha-Shem: A Helping Hand With Your Hebrew
An עוזר is an “assistant,” but it could also mean “he’s helping” – a verb in the present tense. How are you supposed to know which one it is? Guy teaches us how to work it out from the context, and he explains what initials religious people jot on every piece of paper they write ... Show More
10m 55s
Aug 12
#441 Expel Your Demons
The Hebrew word גירוש means expulsion and deportation, but the most commonly used word we get from this root is entirely different. Guy explains. Hear the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expressions: Legaresh – To expel, to deport – לגרש Gerush – Expulsion, deportatio ... Show More
10m 5s
Recommended Podcasts
The Promised Podcast
TLV1 STUDIOS
Tel Aviv Review
TLV1 STUDIOS
Kol Cambridge
TLV1 STUDIOS
Israel in Translation
TLV1 STUDIOS
WhyWhyWhy!
TLV1 STUDIOS
العفاسي بودكاست - Alafasy Podcast
Mishari Rashed Alafasy
احمد عامر: السيرة النبوية
Ahmed Amer
Kalam mn Lahb
Trend Media Stage
Mishary Rashid Alafasy
Muslim Central
اذكار الصباح والمساء
MESHARI ALENEZI