logo
episode-header-image
Jun 2024
8m 30s

#423 Weighing Your Options

TLV1 STUDIOS
About this episode

You're eyeing the cheddar cheese at a Tel Avivi deli. Now comes the big question: How do you ask the seller to give you 100 grams of it in Hebrew?

Hear the All-Hebrew Episode on Patreon

 

New Words and Expressions:

Lishkol – To weigh – לשקול

Ani shokel / shokelet 63 kilo – I weigh 63kg – אני שוקל / שוקלת 63 ק"ג

Ani shokel/shokelet et ha'optsiot sheli – I am weighing my options – אני שוקל / שוקלת את האופציות שלי

Shakalti – I weighed – שקלתי

Kama ata shokel, kama at shokelet? – How much do you weigh? – כמה אתה שוקל, כמה את שוקלת

Kama ze shokel – How much does it weigh? – כמה זה שוקל

Tishkol / Tishkeli li – Weigh it for me – תשקול / תשקלי לי

Ten / Tni li reva tsfatit – Give me 250 grams of Tsfatit cheese – תן / תני לי רבע צפתית

Ten li hetsi (kilo) – Give me half a kilogram – תן לי חצי

Shkol milim, shkeli milim – Weigh your words – שקול מילים

Shkila – Weighing – שקילה

Shkilat hatsi ha-gmar – The semi final weighing – שקילת חצי הגמר

Shoklim lehashkia – are you considering investing? – שוקלים להשקיע 

Ani shokel laavor le-London – I am considering moving to London – אני שוקל לעבור ללונדון

Ani shokel / shokelet ma'avar le-hul – I am considering moving abroad – אני שוקל / שוקלת מעבר לחו"ל

Shikul – Consideration – שיקול

Yesh shikulim lekan u-lekhan – There are different considerations, factors on both sides. – יש שיקולים לכאן ולכאן

"Ha-derekh ha-nechona beyoter lehishakel hi pa'amayim be-shavua" – The best way to weigh yourself is by doing it twice a week – הדרך הנכונה ביותר להישקל היא פעמיים בשבוע

Ani tsarich/tsricha lehishakel – I need to get myself weighed – אני צריך /  צריכה להישקל

Nishkalta / nishkalt ? – "Have you weighed yourself?" – נשקלת

Benadam shakool – Reasonable person – בנאדם שקול

Hachlata shkoola – Prudent decision – החלטה שקולה

 

Playlist and Clips:

Laredet be-gadol – Shkilat hatsi ha-gmar

Shoklim lehashki'a

Lehishakel – To weigh oneself

Corinne Alal – Kama Ze Shokel (lyrics)

 

Ep. 83 about latet, to give

Up next
Nov 25
#444 Sorry, It Slipped My Mind
<p>The Hebrew word לברוח means to escape, but the same root has other interesting meanings in other verb formats. Guy also explains the meaning of חדר בריחה.</p> <p><a href="https://www.patreon.com/posts/144279593" target= "_blank" rel="noopener"><strong>Hear the All-Hebrew Episo ... Show More
8m 35s
Nov 18
#93 Sometimes the Best Things Come in Pairs
<p><span dir="ltr">תאומים are twins, from the root תאמ which is used in Hebrew for anything to do with matching, suiting, fitting, and coordinating. Let's learn how to use this family of words in our everyday life. Mat'im lachem?</span></p> <p><a href="https://www.patreon.com/pos ... Show More
7m 32s
Nov 11
#91 Mistakes That Make Israelis Cringe
<p>Why is it that some mistakes in a foreign language sound worse than others? It's unfair, but some things Hebrew learners say sound more cringy to the Israeli ear than others. Guy Sharett teaches us what mistakes make Israelis cringe so we can try to avoid them at all costs!</p ... Show More
9m 54s
Recommended Podcasts
The Promised Podcast
TLV1 STUDIOS
Tel Aviv Review
TLV1 STUDIOS
Kol Cambridge
TLV1 STUDIOS
Israel in Translation
TLV1 STUDIOS
WhyWhyWhy!
TLV1 STUDIOS
العفاسي بودكاست - Alafasy Podcast
Mishari Rashed Alafasy
اذكار الصباح والمساء
MESHARI ALENEZI
Kalam mn Lahb
Trend Media Stage
Mishary Rashid Alafasy
Muslim Central
#ABtalks
ANAS BUKHASH