logo
episode-header-image
Feb 2023
2m 12s

Thanks a bunch

BBC Radio
About this episode

When does ‘thanks’ not mean ‘thanks’? Find out about an ironic English phrase.

Up next
Oct 7
The English We Speak: Neck of the woods
This is an expression that talks about an area, especially the one where you live. Learn how to use it with Feifei and Phil.TRANSCRIPT Find a full transcript for this episode ✔️ https://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/the-english-we-speak_2025/ep-251007 Subscribe t ... Show More
2m 15s
Sep 30
The English We Speak: Teething problems
Teething problems are issues that you have when you’re getting used to something new. Learn how to use this expression with Feifei and Phil.TRANSCRIPT Find a full transcript for this episode ✔️ https://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/the-english-we-speak_2025/ep-25 ... Show More
2m 42s
Sep 23
The English We Speak: No leg to stand on
This phrase means that someone's argument is weak.TRANSCRIPT Find a full transcript for this episode ✔️ https://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/the-english-we-speak_2025/ep-250922 Subscribe to our newsletter ✔️ https://www.bbc.co.uk/learningenglish/newslettersFIND ... Show More
2m 58s
Recommended Episodes
Jan 2007
Thank You Very Much!
How do you express gratitude? In this episode, we visit several ways to say "thank you". We look at commonly made mistakes in saying "thank you". Then we show you how to express gratitude correctly. Finally, our friendly Help Desk explains the grammar rules of saying "thank you" ... Show More
7m 14s
Aug 2012
Essential English 06: Please and Thank You
Use of "Please" and "Thank you" in short sentences 
7m 41s
Apr 2021
20. 質問は、どんどん聞いて〜! (Thank you for your question!)
相手から、説明を受けている時、質問をしていいのか、いけないのか、ちょっと躊躇する場面、ありますよね。そのような時は、理解を深めるためにも、ぜひ質問をしてもらいたいです!そして、もし質問を受けたなら、相手に”Thank you for your question!”、と言って褒めて下さい。そうすると、より聞きやすい雰囲気が生まれます!! Thank you for 〜 の後は、your commentとか、your smileとか、色々思った感謝を伝えたら、尚良いです。ぜひ、積極的に発言が生まれる環境作りに、このきらりフレーズを! 
5 m
Dec 2021
25. えー、そうなんだ(共感力) "I am happy!" "You ARE happy."
今回ご紹介するのは、共感する言い回し。でも特定なフレーズ”Wow”とか、”That's great!”とかではなく、相手の言葉を引用する「オウム返し」の英語版!ルールは簡単です。相手の言い回しをそのまま使い、アクセントをちょっと変えるだけ。相手の方への共感力アップすること間違い無しです。例えば、"I am happy!"と言われたら、"You ARE happy" (AREは強調するので大文字で書いてます)と言えば良いです。"It is fun!" "It IS fun!"のようにも使えます。色々なシーンで共感してみてください。 
5m 5s
Jul 2018
47: How (and when) to say sorry in Italian
If you're traveling in Italy and you want to be polite, you'll need to know how to say sorry! Learn how to apologise like an Italian in this week's episode. Learn about our Online Italian School and get a free mini lesson every week: https://joyoflanguages.online/ital ... Show More
6m 31s