The Wizard of Oz by Frank Baum
原文
Chapter Six: East West, Home's Best
'Leave the dog and come quickly,' shouted the Wizard, 'The ropes going to break.'Dorothy picked Toto up and ran.
'Wait!'she shouted.
But before she got there, the rope did break.
And the balloon went up, up, up into the sky.
They heard the old man's voice very far away, 'Ask the witch of the south…'
Then the balloon disappeared, and nobody saw the Wizard of Oz again.
Dorothy began to cry, 'Oh, how can I get home now?'
'Put on the magic black hat,' said the Scarecrow, 'And ask the magic monkeys for help. Perhaps they can find the Witch of the South and bring her here.'
'Clever scarecrow,' said Dorothy.
She put on the magic hat and called for the magic monkeys.
When they arrived, she said, 'Please find the Witch of the South and bring her hereto the Emerald city.'
And five minutes later, a beautiful woman with long red hair arrived.
'I am Glinda, the Witch of the South,' she said, 'What can I do for you, my child?'
'I want to go home to Kansas,' said Dorothy, 'Please can you help me?
'Ask your shoes,' smiled the good witch.
But Dorothy did not understand.
'Your red shoes,' said Glinda, 'Our magic shoes, they can carry you home. Just close your eyes and say, “East, West, Homes Best”, then jump.'
'Oh, thank you.' cried Dorothy happily.
She kissed her friends and said, 'good bye again.'
Then she picked up Toto and closed her eyes.
'East West, Homes Best,' she said, and jumped.
There was a noise like a wind, and suddenly Dorothy was in the sky.
The red shoes fell off her feet, and she never saw them again.
When she opened her eyes, there she was back in Kansas, and there were Aunt Em and Uncle Henry in a field by a new little house.
Dorothy cried, 'Aunt Em!'
She ran and took Dorothy in her arms.
'Oh,Dorothy, what happened to you and where did you come from?'
'From the country of Oz,' said Dorothy, 'But I'm home again now and I'm so happy.'
翻译
第六章:无论东西,家是最好
“把狗留下,快点跟上来!”巫师喊道,“绳子就要断了。”
多萝西抱起托托,飞快地跑了起来。
“等等!”她大声喊道。
但在她到达那里之前,绳子确实断了。
而那气球便越升越高,直冲云霄。
他们远远地听到了那位老人的声音:“去问问南方的女巫……”
随后气球消失了,从此再也没有人见到奥兹巫师了。
多萝西哭了起来:“哎呀,我现在怎么才能回家呢?”
“戴上那顶神奇的黑色帽子吧,”稻草人说道,“然后向那些神奇的猴子们求助。也许它们能找到南方的女巫,并把她带到这里来。”
“聪明的稻草人,”多萝西说道。
她戴上那顶神奇的帽子,然后召唤出了那些神奇的猴子。
当它们到达时,她说:“请找到南方的女巫,并把她带到翡翠城来。”
五分钟后,一位长发披肩、头发是红色的美丽女子走了过来。
“我是南地的女巫格琳达,”她说道,“孩子,我能为你做些什么呢?”
“我想回堪萨斯老家去,”多萝西说道,“您能帮帮我吗?”
“问问你的鞋子吧,”那位善良的女巫微笑着说。
但多萝西并不明白。
“你的那双红色的鞋子,”格琳达说道,“这是我们神奇的鞋子,它们能带你回家。只需闭上眼睛,念叨着‘无论东西,家是最好’,然后跳下去就行。”
“哦,谢谢你。”多萝西高兴地喊道。
她亲吻了她的朋友们,并说道:“再见啦。”
然后她抱起托托,闭上了眼睛。
“无论东西,家是最好。”她说道,然后纵身一跃。
传来一阵像风声一样的声响,紧接着多萝西就出现在了空中。
那双红色的鞋子从她的脚上掉了下来,从此她再也看不到它们了。
当她睁开眼睛时,发现自己又回到了堪萨斯州。埃姆阿姨和亨利叔叔正站在一片田野里,旁边还有一座新建成的小房子。
多萝西喊道:“埃姆阿姨!”
她跑过去,将多萝西紧紧地拥入怀中。
“哦,多萝西,你这是怎么了?你是从哪儿来的?”
“来自奥兹国啊,”多萝西说道,“不过我现在已经回到了家乡,我真是太高兴了。”