Aujourd'hui, on fait le point sur la situation de ces jeunes migrants qui ont trouvé refuge dans une église à Lyon pour échapper au froid.
Today, we are taking stock of the situation of these young migrants who have found refuge in a church in Lyon to escape the cold.
Alors, pour bien comprendre le contexte, on est à Lyon, l'hiver est là, il fait très froid, et vous avez une soixantaine de jeunes qui, jusque-là, dormaient dehors.
So, to fully understand the context, we are in Lyon, winter is here, it is very cold, and you have about sixty young people who, until now, were sleeping outside.
Ils ont trouvé abri dans l'église Saint-Polycarpe avec l'aide du collectif Soutien Migrants Croix-Rousse.
They found shelter in the Saint-Polycarpe church with the help of the collective "Soutien Migrants Croix-Rousse" (Croix-Rousse Migrant Support).
Tout est pacifique.
Everything is peaceful.
Le responsable de l'église a donné son accord et la police, après avoir réévalué la situation, a décidé de ne pas intervenir.
The person in charge of the church gave his agreement, and the police, after reassessing the situation, decided not to intervene.
Il faut voir ça comme un cri d'alerte.
This must be seen as an alarm signal.
C'est une solution temporaire, mais avec un objectif bien précis.
It is a temporary solution, but with a very specific objective.
Les jeunes peuvent y dormir au chaud, bien sûr, mais l'idée, c'est de rester là jusqu'à ce que les pouvoirs publics offrent une solution d'hébergement stable et pérenne.
The young people can sleep there warmly, of course, but the idea is to stay there until the public authorities offer a stable and sustainable housing solution.
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.