هل الترجمة مجرد نقل للكلمات أم إحسان للمجتمعات؟ وهل اللغة قادرة حقًا على مطابقة الواقع؟ وهل الاعتباطية في اللغة تهديد للهوية أم ظاهرة صحية تفتح آفاقًا جديدة للمعنى؟ وكيف يربط المترجم الجزائري جمال بلقاسم القرآن بأخلاقيات الترجمة؟ في لقائه مع د. باسم الجمل في #بودكاست_مجتمع، على #منصة_مجتمع