Lärde du dig aldrig det språk som dina föräldrar talar hemma? Ville du att dina barn bara skulle prata svenska? Vad har det betytt för dig att kunna - eller inte kunna - ett annat språk?
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
I veckan så hade podden Tornedarlings premiär, en podd där två systrar reser runt i det Tornedalen de är uppvuxna i och vrider och vänder på språket de inte fick lära sig när de var barn: meänkieli.
Hur är det för dig? Kanske är du uppvuxen i Sverige och fick lära dig både svenska och dina föräldrars modersmål persiska, polska eller arabiska och hur har det i så fall påverkat ditt liv och din identitet?
Kanske pratade dina föräldrar samiska, romani chib, meänkieli eller något av de andra minoritetsspråken i Sverige, men de lärde aldrig dig och nu vet du inte riktigt vem du är.
Karlavagnen om hur det är att kunna - eller inte kunna - tala det språk som du är uppvuxen med, det som dina föräldrar och din släkt talar.
Programledare: Li Skarin
Producent: Helene Almqvist
Ring oss på 020-22 10 30! Eller skriv till oss på våra sociala medier eller mejla till karlavagnen@sverigesradio.se. Slussen öppnar som vanligt kl 21:00 och programmet börjar 21:40.