تُعدّ الترجمة واحدة من أكثر المهن عرضة للاختفاء بسبب التطور التكنولوجي السريع والذكاء الاصطناعي. فهل ستقتصر مهنة الترجمة على مجرد مراجعة لما تنتجه الخوارزميات؟ وهل نحن مقبلون على نهاية الترجمة كما نعرفها؟
ضيوف النقاش:
وديان أحمد مرتضى – مترجمة قانونية محلفة ورئيسة اتحاد المترجمين الدوليين
عبد الرحيم يوسف – شاعر ومترجم
مؤمن الوزان – مترجم وكاتب
سالي حمود – أستاذة في الإعلام والذكاء الاصطناعي
استمعوا إلى اللقاء الكامل من خلال الضغط على رمز التشغيل أعلى الصفحة.
يمكنكم الاستماع لبرنامجنا من خلال صفحتنا البودكاست سبوتي فاي و أنغامي
يمكنكم المشاركة على الهواء مباشرة أو التواصل معنا من خلال رقمنا على الواتساب: 0033764439855