logo
episode-header-image
Jul 1
16m 51s

Unveiling Heritage: A Journey Through th...

FluentFiction.org
About this episode
Fluent Fiction - Swedish: Unveiling Heritage: A Journey Through the Vasa's Secrets
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-07-01-22-34-02-sv

Story Transcript:

Sv: Vasa Museet, Stockholm, på en solig sommardag.
En: The Vasa Museet in Stockholm, on a sunny summer day.

Sv: Solen sken in genom fönstren och dansade på den gamla skeppet.
En: The sun shone through the windows and danced on the old ship.

Sv: Det var midsommar, och människor fyllde museet med skratt och glädje.
En: It was midsommar, and people filled the museum with laughter and joy.

Sv: Men i hörnet av en av de smala gångarna stod Emil, djupt försjunken i gamla tankar.
En: But in the corner of one of the narrow passageways stood Emil, deeply engrossed in old thoughts.

Sv: Emil hade alltid fascinerats av historia.
En: Emil had always been fascinated by history.

Sv: Hans familj pratade ofta om förfäder som kanske hade koppling till Vasa-skeppet.
En: His family often talked about ancestors who might have connections to the Vasa-ship.

Sv: Men historierna var vagt berättade, som sagor nästan.
En: But the stories were told vaguely, almost like fairy tales.

Sv: Emil ville veta mer, han ville ha sanning.
En: Emil wanted to know more; he wanted the truth.

Sv: Astrid städade försiktigt ett gammalt bord.
En: Astrid was carefully cleaning an old table.

Sv: Hon arbetade deltid på museet och älskade alla historier hon kunde läsa i de dammiga arkiven.
En: She worked part-time at the museum and loved all the stories she could read in the dusty archives.

Sv: Men hon kunde inte låta bli att vara skeptisk till folks släktberättelser.
En: But she couldn't help being skeptical about people's family stories.

Sv: De kändes ofta som fantasier.
En: They often felt like fantasies.

Sv: Emil bestämde sig för att fråga Astrid.
En: Emil decided to ask Astrid.

Sv: "Förlåt, kan du hjälpa mig?"
En: "Excuse me, can you help me?"

Sv: bad han.
En: he asked.

Sv: "Jag letar efter något om min familj och Vasa."
En: "I am looking for something about my family and the Vasa."

Sv: Astrid såg upp, hennes händer stannade.
En: Astrid looked up, her hands paused.

Sv: "Är det en myt?"
En: "Is it a myth?"

Sv: sa hon med ett litet leende, men hon visste att hon borde lyssna.
En: she said with a small smile, but she knew she should listen.

Sv: Det kunde finnas korn av sanning i alla berättelser.
En: There could be grains of truth in all stories.

Sv: Emil nickade och visade ett halvgammalt papper han hittat i museets arkiv.
En: Emil nodded and showed a somewhat old paper he had found in the museum's archive.

Sv: Det hade en inskrift som matchade något hans mormor alltid sagt, något om en inristning gjord av en ensam hantverkare.
En: It had an inscription that matched something his grandmother always said, something about an engraving made by a solitary craftsman.

Sv: De två började tillsammans gå genom museets tysta korridorer.
En: The two of them began to walk through the museum's quiet corridors together.

Sv: Skeppets enorma trästruktur kastade skuggor över dem.
En: The enormous wooden structure of the ship cast shadows over them.

Sv: Emil kände sig som en upptäcktsresande, och Astrid började släppa sin skepsis, lite i taget.
En: Emil felt like an explorer, and Astrid began to let go of her skepticism, little by little.

Sv: Där, halvvägs upp en brant trappa, hittade de artefakten de letade efter.
En: There, halfway up a steep staircase, they found the artifact they were looking for.

Sv: Det var en träbalk, gömd bakom andra utställningsdelar.
En: It was a wooden beam, hidden behind other exhibition pieces.

Sv: På den fanns en inskrift, nästan oläslig, men tillräckligt tydlig för Emil.
En: On it was an inscription, almost illegible, but clear enough for Emil.

Sv: Det var ett namn, och det var hans efternamn.
En: It was a name, and it was his last name.

Sv: Astrid stirrade på det.
En: Astrid stared at it.

Sv: Tvivlet hon hade kände började upplösas.
En: The doubt she had felt began to dissolve.

Sv: "Jag tror du hittade något," sa hon nästan viskande.
En: "I think you found something," she said almost in a whisper.

Sv: Det var inte mycket, men det var en koppling, en tråd till det förflutna.
En: It wasn't much, but it was a connection, a thread to the past.

Sv: De stod där en stund, tyst, med en förnyad respekt för historiens makt, och för historier som passerat genom generationerna.
En: They stood there for a while, silent, with a renewed respect for the power of history, and for stories passed down through generations.

Sv: Emil visste nu att varje berättelse kunde hålla en bråkdel av sanning.
En: Emil now knew that every story could hold a fraction of truth.

Sv: Astrid lärde sig att historia inte alltid behövde vara exakt, utan kunde leva i hjärtan och sinnen av dem som berättade den.
En: Astrid learned that history didn't always need to be precise but could live in the hearts and minds of those who told it.

Sv: Tillsammans lämnade de museet, solen fortfarande varm och dagen fortfarande ung.
En: Together they left the museum, the sun still warm and the day still young.

Sv: Midsommar skulle firas, nu med ett nytt lager av förståelse och band.
En: Midsommar would be celebrated, now with a new layer of understanding and connection.

Sv: De gick ut, en varm sommarvind svepte runt dem.
En: They walked out, a warm summer breeze swirling around them.

Sv: Midsommarens festligheter väntade, men nu med en ny historia att berätta.
En: The festivities of midsommar awaited, but now with a new story to tell.


Vocabulary Words:
  • engrossed: försjunken
  • fascinated: fascinerats
  • vaguely: vagt
  • fairy tales: sagor
  • truth: sanning
  • skeptical: skeptisk
  • fantasies: fantasier
  • myth: myt
  • grains: korn
  • inscription: inskrift
  • solitary: ensam
  • craftsman: hantverkare
  • corridors: korridorer
  • enormous: enorma
  • structure: struktur
  • shadows: skuggor
  • explorer: upptäcktsresande
  • skepticism: skepsis
  • artifact: artefakt
  • beam: träbalk
  • illegible: oläslig
  • doubt: tvivlet
  • dissolve: upplösas
  • connection: koppling
  • thread: tråd
  • renewed: förnyad
  • generation: generationerna
  • precise: exakt
  • understanding: förståelse
  • festivities: festligheter
Up next
Yesterday
Melting Boundaries: Art Meets Architecture at Icehotel
Fluent Fiction - Swedish: Melting Boundaries: Art Meets Architecture at Icehotel Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-07-11-22-34-01-sv Story Transcript:Sv: Solen stod högt på himlen över Jukkasjärvi, men den värmde inte l ... Show More
16m 58s
Jul 10
From Bean to Brilliant: The Coffee Blend That Changed It All
Fluent Fiction - Swedish: From Bean to Brilliant: The Coffee Blend That Changed It All Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-07-10-22-34-02-sv Story Transcript:Sv: Solens strålar dansade genom fönstren i kafferosteriet.En: ... Show More
16m 28s
Jul 9
Finding Balance: A Midsummer Transformation at Retreten
Fluent Fiction - Swedish: Finding Balance: A Midsummer Transformation at Retreten Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-07-09-22-34-01-sv Story Transcript:Sv: Sommarens sol värmde skogarna runt den stillsamma retreaten.En: ... Show More
14m 29s
Recommended Episodes
May 2024
#224 - Bröllop (weddings) (lätt)
Nivå: A1-A2 (For English - scroll down) Hej! Välkommen till ett lite lättare avsnitt av Simple Swedish Podcast. Jag pratar lite långsammare och avsnittet är lite kortare. Jag hoppas att du kommer att lära dig några nya ord. För att stödja podden och få transkript till avsnitten - ... Show More
9m 42s
Aug 2019
299. Nassim Al Fakir - Stolt över mina tårar, Short
Skådespelaren, programledaren och musikern Nassim Al Fakir gästar Framgångspodden! Han slog tidigt igenom i Bolibompa och har sedan dess synts i mängder av tv-produktioner, scenshower och filmer. Nassim är extremt atletisk och han bjuder på sina bästa tips om hur man ska lägga up ... Show More
37m 40s
Jun 2024
259. Nu finns min bok att köpa
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! ⁠My website⁠ where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns nu också på ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ... Show More
5m 37s
Oct 2020
425. Jay Shetty - How to think like a monk
Den bästsäljande författaren, tidigare munken och coachen Jay Shetty gästar Framgångspodden och delar med sig av sin otroliga visdom. Tidigare i år släppte han den anmärkningsvärda boken ”Tänk som en munk”, som vi dyker in i när vi pratar om hur vi kan överkomma negativa tankar o ... Show More
50m 24s
Jun 2023
698. Mikael "Swedish Buddha" Hedman - Om inre frid, självinsikt & vägen till upplysning, Original
Mikael ”Swedish Buddha” Hedman har ägnat sitt liv åt att utveckla inre frid och självkännedom. Som ung officerare ville han hitta mening i livet, så han tog sig till USA och började gå i andliga ledares fotspår. Det var över 20 år sedan och idag som författare, föreläsare, rådgiv ... Show More
1h 13m
Jul 2024
267. Att vara på semester i Stockholm
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠My website⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns nu också på ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ... Show More
10m 31s
Jan 2025
295. Just idag längtar jag efter sommaren (extra mycket)
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠My website⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lät ... Show More
8m 3s
Apr 21
309. När tekniken inte fungerar
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠My website⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ where you can buy my book: https://www.lattsvenska ... Show More
15m 6s
Aug 2024
270. Att börja jobba igen efter semestern
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠My website⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt Svenska med Oskar finns nu också på ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ... Show More
12m 23s
Jan 2025
294. Att ringa eller chatta med kundsupport
Lätt svenska med Oskar är en podcast för alla som vill lära sig svenska. Lyssna varje dag och lär dig svenska tillsammans med mig! ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠My website⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ where you can buy my book: https://www.lattsvenskamedoskar.com/ -- Lätt ... Show More
11m 19s