logo
episode-header-image
Jun 2024
25m 55s

S3 ~ 08 ~ The front desk is responsible ...

Isaac Myers
About this episode

Show notes:


Lesson Outline:

  1. [00:21] Intro / updates / announcements 
  2. [03:53] Magic Phrase: 櫃台負責配合客人
  3. [05:56] A ramble on tones, context, and imitation
  4. [11:52] Dialogue
  5. [14:43] Translation


Magic Phrase (4-2)
This phrase is composed entirely of words that use the 4-2 tone pair. We use it to practice identifying and then pronouncing the tones, hearing how they interact with each other in context. 

櫃台負責配合客人
Guìtái fùzé pèihé kèrén


櫃台 / guìtái / reception, front desk
負責 / fùzé / to be responsible for, to take responsibility for
配合 / pèihé / to cooperate with
客人 / kèrén / customers, guests



Transcript of the dialogue (Chinese characters only)

L:嘿,教授,你叫我過來?
P:小李,你進來。我要談談你的論文。
L:我的論文內容,你看完了嗎?
P:我看完了,你的論文主題很… 特別:「地球鳳梨種植的範圍跟價格」…
L:我知道,我知道,你好奇我的調查是怎麼進行的。
P:其實… 這麼說不如說…
L:我去年去印尼做調查,我發現印尼竟然沒有任何鳳梨!
P:不過,真正的問題更大…
L:我知道了!是數學的問題,例如鳳梨在不同季節的價格不正常。
P:不是這個…
L:這些數學問題確實很複雜,而且你知道我不太擅長數學。
P:所以我…
L:但我認為這是一個過程。我一定會克服!我會練習數學…
P:好了!夠了!問題不是數學,問題是… 鳳梨。
L:問題是鳳梨?
P:對,鳳梨這個話題,不適合作為論文題目!
L:不適合?
P:對!所以,很抱歉,我只能拒絕你目前的論文。
L:不會吧!
P:很遺憾。
L:不如…. 我就換個主題重寫!
P:你有時間嗎?怕時間不足,你的論文快到期了。
L:我可以的!我證明給你看!
P:好,那你要換什麼主題?
L:我來寫… 酪梨!「酪梨的價格地圖」… 你覺得怎麼樣?


Transcript of the dialogue (w/ pinyin and translation)
Use this as a visual listening guide, or if you want to check your tone comprehension. Tones are indicated by marks above the letters in the pinyin transliteration, as follows: (1)  ā  (2)  á  (3)  ǎ  (4)  à

  • L:嘿,教授,你叫我過來?
    • Hēi, jiàoshòu, nǐ jiào wǒ guòlái?
    • Hey, professor, you called me over?
  • P:小李,你進來。我要談談你的論文。
    • Xiǎo lǐ, nǐ jìnlái. Wǒ yào tán tán nǐ dì lùnwén.
    • Xiao Li, come in. I want to discuss your thesis.
  • L:我的論文內容,你看完了嗎?
    • Wǒ dì lùnwén nèiróng, nǐ kàn wán le ma?
    • The contents of my thesis, you finished reading it?
  • P:我看完了。你的論文主題很… 特別:「地球鳳梨種植的範圍跟價格」
    • Wǒ kàn wán le, nǐ dì lùnwén zhǔtí hěn… tèbié: 「Dìqiú fènglí zhòngzhí de fànwéi gēn jiàgé」
    • I finished reading it. The topic of your thesis is very… special: 「Earth’s pineapple growing regions: range, and prices」
  • L:我知道,我知道。你好奇我的調查是怎麼進行的。
    • Wǒ zhīdào, wǒ zhīdào. nǐ hàoqí wǒ de diàochá shì zěnme jìnxíng de.
    • I know, I know. You’re curious how I undertook my survey.
  • P:其實… 這麼說,不如說…
    • Qíshí… zhème shuō bù rú shuō
    • Actually, it would be better to say…
  • L:我去年去印尼做調查,我發現印尼竟然沒有任何鳳梨!
    • Wǒ qùnián qù yìnní zuò diàochá, wǒ fāxiàn yìnní jìngrán méiyǒu rènhé fènglí!
    • Last year I went to Indonesia to do a survey, I realized Indonesia doesn’t have any pineapples at all!
  • P:不過,真正的問題更大…
    • Bùguò, zhēnzhèng de wèntí gèng dà...
    • But, the real problem is bigger…
  • L:我知道了!是數學的問題,例如鳳梨在不同季節的價格不正常。
    • Wǒ zhīdàole! Shì shùxué de wèntí, lìrú fènglí zài bùtóng jìjié de jiàgé bù zhèngcháng.
    • I know! It’s the math problems. For example, pineapples in different seasons have abnormal prices.
  • P:不是這個…
    • Bùshì zhège…
    • It’s not this…
  • L:這些數學問題確實很複雜,而且你知道我不太擅長數學。
    • Zhèxiē shùxué wèntí quèshí hěn fùzá, érqiě nǐ zhīdào wǒ bù tài shàncháng shùxué
    • These math problems are indeed very complicated, and you know I’m not too good at math.
  • P:所以我…
    • Suǒyǐ wǒ…
    • So I…
  • L:但我認為這是一個過程。我一定會克服!我會練習數學…
    • Dàn wǒ rènwéi zhè shì yīgè guòchéng. Wǒ yīdìng huì kèfú! Wǒ huì liànxí shùxué…
    • But I believe this is a process. I will definitely overcome it! I will practice math…
  • P:好了!夠了!問題不是數學,問題是… 鳳梨。
    • Hǎole! Gòule! Wèntí bùshì shùxué, wèntí shì… fènglí.
    • Ok! Enough! The problem isn’t math, the problem is… pineapples.
  • L:問題是鳳梨?
    • Wèntí shì fènglí? 
    • The problem is pineapples?
  • P:對,鳳梨這個話題,不適合作為論文題目!
    • Duì, fènglí zhège huàtí, bùshìhé zuòwéi lùnwén tímù!
    • Yes, pineapples, this topic, it’s not suitable to be taken as a thesis topic!
  • L:不適合?
    • Bùshìhé?
    • Not suitable?
  • P:對!所以,很抱歉,我只能拒絕你目前的論文。
    • Duì! Suǒyǐ, hěn bàoqiàn, wǒ zhǐ néng jùjué nǐ mùqián dì lùnwén.
    • That’s right! So, I’m sorry, I can only reject your current thesis.
  • L:不會吧!
    • Bù huì ba! 
    • No way!
  • P:很遺憾。
    • Hěn yíhàn. 
    • It’s a pity.
  • L:不如…. 我就換個主題重寫!
    • Bùrú…. Wǒ jiù huàn gè zhǔtí chóng xiě! 
    • How about… I just change my topic and rewrite it!
  • P:你有時間嗎?怕時間不足,你的論文快到期了。
    • Nǐ yǒu shíjiān ma? Pà shíjiān bùzú, nǐ dì lùnwén kuài dào qí le.
    • Do you have time? I’m afraid there’s not enough time. Your thesis is almost due.
  • L:我可以的!我證明給你看!
    • Wǒ kěyǐ de! Wǒ zhèngmíng gěi nǐ kàn!
    • I can do it! I’ll prove it to you!
  • P:好,那你要換什麼主題?
    • Hǎo, nà nǐ yào huàn shénme zhǔtí?
    • Okay, so what thesis topic will you change to?
  • L:我來寫… 酪梨!「酪梨的價格地圖」…
    • Wǒ lái xiě… lùo lí! 「Lùo lí de jiàgé dìtú」
    • I will write about… avocados! 「Avocados, a map of prices.」


Thanks for listening. And thank you so much to the monthly supporters of this podcast!

★ Support this podcast ★
Up next
Apr 2020
Trailer: Learning Mandarin like a native speaker
Nothing stands in the way of you getting fluent in Mandarin. Billions have managed it. So why does it seem so hard? In less than three minutes, I'll explain how you can start to change learning Chinese from an insurmountable obstacle into a way to get more in touch with yourself ... Show More
2m 54s
Apr 2020
01 ~ Listen, can you speak Chinese?
In our very first lesson, we'll get you started speaking useful Mandarin right away. You'll learn how to say whether or not you can speak Chinese, and we'll start building a good foundation for your accent, copying exactly what you hear.~When you're listening to the sounds of Chi ... Show More
16m 31s
Apr 2020
Daily Practice Session - Lesson 01
Learning to recognize and speak the sounds of another language is a form of exercise, and it requires repetition. By listening to -- and repeating -- the same dialogue every day, you're training new muscle memory, and signaling to your speech recognition center that "these sounds ... Show More
3m 38s
Recommended Episodes
Aug 2024
الحلقة ٣٧: كيف تسأل المعلمين عن مستوى طفلك بالانجليزي
‏في هذا البودكاست اخدنا حوار عن كيف تسأل المعلمين عن مستوى طفلك بالانجليزي 👨🏻‍🏫 - سجل بدوراتي المكثفة: https://dalilk.link/1sg - بودكاست Daily English Listening https://dalilk4english.com/links/daily-listening الحوار: Parent (Abdulrahman): Hello, Mr. Anas, I would like to talk ... Show More
23m 44s
Jan 2020
My Chinese friend's scariest life experience. 我的中国朋友在生活中最可怕的经历
<p>词 (words):</p> <p><br></p> <p>一辈子 lifetime yí bèi zi</p> <p>好笑 funny hǎo xiào</p> <p>害怕 scared hài pà</p> <p>鬼 ghost/spirit guǐ</p> <p>到现在为止 so far &nbsp;&nbsp;dào xiàn zài wéi zhǐ</p> <p>吓人 xià rén &nbsp;可怕 kè pà &nbsp;&nbsp;&nbsp;scary</p> <p>毕业 graduate bì yè</p> <p>面试 inte ... Show More
10m 4s
Jan 2022
Podcast 40: Just the dialogues
In this lesson you will learn all about Japanese onomatopoeia which are words that resemble sounds. Some examples in English are splash, bang, zap and beep and you will learn how similar words are used in daily Japanese conversation. Check out the dialogue and grammar notes below ... Show More
1m 8s
Dec 2023
‫آموزش زبان انگلیسی نصرت پیشرفته (۲)
<p>‫آموزش زبان انگلیسی نصرت پیشرفته. با توجه به فیدبک شما دوستان انتشار این سری را ادامه می‌دهیم. در صورتی که تمایل داشتید می‌توانید از <a href="https://app.redcircle.com/shows/e41642a9-071e-4cb9-aeae-3efcd9914d73/donations" rel="nofollow">لینک</a> زیر برای حمایت مالی از این پادک ... Show More
23m 13s
Apr 2025
236. Complex sentences B1, B2 (4 funny jokes)
<p>Structure Summary</p><p><b>Would like / want / ask</b><br/><b>I would like you to come to a party on Saturday</b><br/>Object Clause (noun clause): you to come to a party on Saturday<br/>Subject + verb + [object = (object pronoun + verb + more information)]<br/>I / would like / ... Show More
15m 47s
Feb 2023
Ep.1 How to introduce yourself in Greek (Beginners)
<p>In this Podcast you will learn how to introduce yourself in Greek, talk about your family and provide personal information. You will also listen to a basic dialogue between Danai and Emily. Write down key phrases or memorize things that you think you will use soon. </p> <p><em ... Show More
3m 18s
Oct 2024
Japanese podcast 3-4: JLPT grammar can’t be used when talking about yourself 日本語上級学習者のみなさんへ ภาษาญี่ปุ่นระดับสูง JLPTN1 N2
Talking about JLPT grammar points 基本的に自分の話には使わない文法について話しました。Pick up expressions for JLPT :〜なり/〜きらいがある/ 〜をものともせずVocabulary: 傾向(けいこう)→tendency 批判(ひはん)→criticise 獲得(かくとく)する→ earn, get, win 敵(てき)→enemyレッスンに興味がある方 My website→⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠http://www.jpnlessonosaka.net/ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠If you l ... Show More
8m 38s
Nov 2024
Hamileliğim: 3 Trimester
<p>işbirliği. İkiz bebek bekleyen Ece bu bölümde hamileliğinin son aylarında hem fiziksel hem duygusal olarak hissettiklerini paylaşıyor.<a href="https://hiwell.app/-e-p2-yoldayizgeliyormusun" target="_blank" rel="ugc noopener noreferrer">⁠⁠⁠⁠</a></p> <p><a href=" https://hiwell. ... Show More
25m 27s
Feb 2025
S3E10: "Shall we order something to eat?" Expressing likes and dislikes in Greek
<p>In today&#39;s episode you will learn how we use the expressions I like/don&#39;t like and prefer in Greek! Emily and Danae will first engage in a conversation talking about ordering some food and will explain how to use μου αρέσει/μου αρέσουν in various persons and the verb π ... Show More
4m 50s
Sep 8
You Can Speak Chinese, but Can You Understand the Reply? (And Other Listener Questions)
Jared and John are back with a full episode dedicated to answering listener questions covering everything from language learning strategies to cultural quirks. They explore the challenges of using sarcasm in Mandarin, how to prepare for a trip to China if you're not yet fluent, a ... Show More
32m 54s