logo
episode-header-image
Feb 2022
16m 19s

S2 ~ 11 ~ 你要提醒我啦!Part 2 + Curiosity

Isaac Myers
About this episode

I talk about the importance of curiosity as fuel, and then we'll hear the line-by-line translation of the dialogue from Lesson 10.

Lesson Outline:

  1. [00:21] Talking about curiosity
  2. [04:52] Dialogue (normal speed) 
  3. [06:28] Complete translation
  4. [12:56] Explanation of the word 乖 (guāi)
  5. [14:07] Repeat the dialogue 


Dialogue transcript (Chinese characters only):

  • 康太太:這個是我兒子,他去年帶我去日本玩!
  • 小李:是哦... 你有幾個孩子?
  • 康太太:兩個,一個兒子一個女兒
  • 小李:那...這個小朋友是誰呢?
  • 康太太:這是我的孫子,他每天都來我這裡吃晚餐,很乖!
  • 小李:很乖?
  • 康太太:對啊,很乖!他每天吃三碗白飯!啊你結婚了嗎?
  • 小李:還沒,我才27歲
  • 康太太:27歲差不多了,你趕快去找個女朋友!不然我介紹我女兒給你,她才大你幾歲而已
  • 小李:哦,好啊... 
  • 阿明:哈囉,我車子停好了,小李在嗎?
  • 康太太:我們在這裡
  • 阿明:小李,你喝到水了嗎?
  • 小李:還沒
  • 康太太:啊我都忘了!你要提醒我啦!我們一直在聊天!聊得太開心!哈哈!
  • 阿明:沒關係,小李,我們還是去便利商店買吧,比較快
  • 康太太:不用啦,便利商店很遠
  • 阿明:也還好吧...
  • 康太太:你等一下!冰水馬上來! 
  • 阿明:那,好吧... 欸?小李,你在看什麼?
  • 小李:哦,沒有,只是,這個是... 康太太的女兒
  • 阿明:是喔!很可愛。


Dialogue transcript (w/ pinyin and translation): 

  • 康太太:這個是我兒子,他去年帶我去日本玩!
    • Kāng tàitài: Zhège shì wǒ érzi, tā qùnián dài wǒ qù rìběn wán! 
    • Mrs. Kang: This is my son. Last year he took me to Japan (lit. 玩 wán = to play)!
  • 小李:是哦... 你有幾個孩子?
    • Xiǎo lǐ: Shì ó... Nǐ yǒu jǐ gè háizi?
    • Xiao-Li: Oh... How many kids do you have? 
  • 康太太:兩個,一個兒子一個女兒
    • Kāng tàitài: Liǎng gè, yīgè érzi yīgè nǚ'ér
    • Mrs. Kang: Two, one son and one daughter. 
  • 小李:那...這個小朋友是誰呢?
    • Xiǎo lǐ: Nà... Zhège xiǎopéngyǒu shì sheí ne?
    • Xiao-Li: Then... who’s this little kid? 
  • 康太太:這是我的孫子,他每天都來我這裡吃晚餐,很乖!
    • Kāng tàitài: Zhè shì wǒ de sūnzi, tā měitiān dōu lái wǒ zhèlǐ chī wǎncān, hěn guāi!
    • Mrs. Kang: This is my grandson, every day he comes to my place for dinner, he’s very 乖! 
  • 小李:很乖?
    • Xiǎo lǐ: Hěn guāi?
    • Xiao-Li: Very 乖? 
  • 康太太:對啊,很乖!他每天吃三碗白飯!啊你結婚了嗎?
    • Kāng tàitài: Duì a, hěn guāi! Tā měitiān chī sān wǎn báifàn! A nǐ jié hūnle ma?
    • Mrs. Kang: Yeah, very 乖! Every day he eats three bowls of rice! So are you married? 
  • 小李:還沒,我才27歲
    • Xiǎo lǐ: Hái méi, wǒ cái èrshíqī suì
    • Xiao-Li: Not yet, I’m only 27 years old. 
  • 康太太:27歲差不多了,你趕快去找個女朋友!不然我介紹我女兒給你,她才大你幾歲而已
    • Kāng tàitài: Èrshíqī suì chā bù duō le, nǐ gǎnkuài qù zhǎo gè nǚ péngyǒu! Bùrán wǒ jièshào wǒ nǚ'ér gěi nǐ, tā cái dà nǐ jǐ suì éryǐ
    • Mrs. Kang: 27 is about right, hurry up and find a girlfriend! Or else I can introduce my daughter to you, she’s only a few years older than you. 
  • 小李:哦,好啊...
    • Xiǎo lǐ: Ó, hǎo a... 
    • Xiao-Li: Oh, okay... 
  • 阿明:哈囉,我車子停好了,小李在嗎?
    • Ā míng: Hā luō, wǒ chēzi tíng hǎole, xiǎo lǐ zài ma?
    • A-Ming: Hello, my car is parked, is Xiao-Li here? 
  • 康太太:我們在這裡
    • Kāng tàitài: Wǒmen zài zhèlǐ
    • Mrs. Kang: We’re over here!
  • 阿明:小李,你喝到水了嗎?
    • Ā míng: Xiǎo lǐ, nǐ hē dào shuǐle ma?
    • A-Ming: Xiao-Li, did you drink some water? 
  • 小李:還沒
    • Xiǎo lǐ: Hái méi 
    • Xiao-Li: Not yet. 
  • 康太太:啊我都忘了!你要提醒我啦!我們一直在聊天!聊得太開心!哈哈!
    • Kāng tàitài: A wǒ dōu wàngle! Nǐ yào tíxǐng wǒ la! Wǒmen yīzhí zài liáotiān! Liáo dé tài kāixīn! Hāhā!
    • Mrs. Kang: Oh I totally forgot! You have to remind me! We were chatting all this time, chatting was too much fun. Haha!
  • 阿明:沒關係,小李,我們還是去便利商店買吧,比較快
    • Ā míng: Méiguānxì, xiǎo lǐ, wǒmen háishì qù biànlì shāngdiàn mǎi ba, bǐjiào kuài
    • A-Ming: Never mind, Xiao-Li, let’s go to the convenience store after all, it’s faster. 
  • 康太太:不用啦,便利商店很遠
    • Kāng tàitài: Bùyòng la, biànlì shāngdiàn hěn yuǎn
    • Mrs. Kang: Don’t bother! The convenience store is so far away. 
  • 阿明:也還好吧...
    • Ā míng: Yě hái hǎo ba...
    • A-Ming: It’s not so bad... 
  • 康太太:你等一下!冰水馬上來!
    • Kāng tàitài: Nǐ děng yīxià! Bīng shuǐ mǎshàng lái!
    • Mrs. Kang: You wait a second! The ice water is coming right up. 
  • 阿明:那,好吧... 欸?小李,你在看什麼?
    • Ā míng: Nà, hǎo ba... Ēi? Xiǎo lǐ, nǐ zài kàn shénme?
    • A-Ming: Alright then... huh? Xiao-Li, what are you looking at? 
  • 小李:哦,沒有,只是,這個是... 康太太的女兒
    • Xiǎo lǐ: Ó, méiyǒu, zhǐshì, zhège shì... Kāng tàitài de nǚ'ér
    • Xiao-Li: Oh, nothing, just... this is... Mrs. Kang’s daughter. 
  • 阿明:是喔!很可愛。
    • Ā míng: Shì ō! Hěn kě'ài.
    • A-Ming: Oh! She’s cute!


Thanks for listening! 


Want to support the podcast? ★ Support this podcast ★

Up next
Apr 2020
Trailer: Learning Mandarin like a native speaker
Nothing stands in the way of you getting fluent in Mandarin. Billions have managed it. So why does it seem so hard? In less than three minutes, I'll explain how you can start to change learning Chinese from an insurmountable obstacle into a way to get more in touch with yourself ... Show More
2m 54s
Apr 2020
01 ~ Listen, can you speak Chinese?
In our very first lesson, we'll get you started speaking useful Mandarin right away. You'll learn how to say whether or not you can speak Chinese, and we'll start building a good foundation for your accent, copying exactly what you hear.~When you're listening to the sounds of Chi ... Show More
16m 31s
Apr 2020
Daily Practice Session - Lesson 01
Learning to recognize and speak the sounds of another language is a form of exercise, and it requires repetition. By listening to -- and repeating -- the same dialogue every day, you're training new muscle memory, and signaling to your speech recognition center that "these sounds ... Show More
3m 38s
Recommended Episodes
Dec 2023
EP06 Sleeping culture | Why we tend to close our eyes public transport? TCM? 睡眠文化│為什麼搭大眾交通工具 的時候要閉目養神? 中醫
✩ Level up complete program :  speak Chinese fluently with various topics  & Understand Taiwanese News (TOCFLA2/B1/B2)👉 mandarin-with-miss-lin.teachable.com/p/12monthprogram ✩ Want to expand your vocabulary and learn natural expressions ? NEW service ❤ Study the transcripts (zhu ... Show More
7m 52s
Sep 2023
Radio EP3│Story-telling: OH NO! My bluetooth earbuds fell into a street gutter (Unforgettable Day in Taipei)
✩ Want to learn natural Taiwanese Mandarin and expand your vocabulary fast? Study the transcripts (zhuyin+pinyin) with English translation 👉 Join elephant mountain class ❤ https://patreon.com/MandarinWithMissLin?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=creators ... Show More
16m 59s
Nov 2023
EP05 Taiwanese & Christmas│Why I feel homesick│Culture shock talk 臺灣人&聖誕節│想家│文化衝擊
✩ Want to expand your vocabulary and learn natural expressions ? NEW service ❤ Study the transcripts (zhuyin+pinyin) of each episode + English translation  👉 join elephant mountains class ✩ I create, record and edit contents all by myself.  Your support on Patreon allows me to k ... Show More
11m 26s
Jul 2020
13. 為什麼要做教中文的podcast?
Hello to my listeners around the world. Here are some messages from me to you. In this episode, I talk about why I want to make this podcast and how you can use this podcast to practice Chinese listening, with a few personal anecdotes thrown in. Enjoy! Extra notes and transcripts ... Show More
17m 20s
Oct 2019
341: My teachers just don't get it...
 Phil asks a really tricky question: "I am feeling extremely frustrated with the Chinese teachers I've found on there. They don't seem to understand that I want to practice speaking. They all seem to insist on trying to go over grammar rules, shovel loads of new vocabulary on me, ... Show More
23m 26s
Sep 2022
Learn Chinese By Watching Taiwanese Show"來吧! 營業中(Let's Open!)" Interview my British Student, Tim
 ➡️來吧 營業中 https://www.netflix.com/title/81595576  ➡️YT   https://www.youtube.com/c/來吧-營業中LetsOpen 🌟 Learn more with me & Free training ❤ Level up Complete Program: Understand Taiwanese News & Express yourself like a Taiwanese (Intermediate TOCFL A2 above)  mandarin-with-miss-lin ... Show More
17m 22s
Apr 2024
Being a Manga artist in Taiwan 在臺灣當漫畫家 Conversation with Aliyo
🌟 艾莉柚老師的漫畫 Aliyo's comic book -  貓妖傳 ( ㄇㄠ ㄧㄠ ㄓㄨㄢˋ Māo yāo chuán; lit The Legend of the Cat Demon) . You can read it here. ✩ Expand your vocabulary and speak real Taiwanese Mandarin :  Study my transcripts (zhuyin+pinyin)  + English translation  👉 join elephant mountains cl ... Show More
15m 43s
Jun 2018
263: Tips for learning Spanish in my salsa class
David asks: "How can I understand more of what's said in my salsa class?" In Today's Episode: Taking classes in your target language is a great way to get more exposure to the target language Friends, communities, and shared experiences will all help you learn more in the long ru ... Show More
14m 48s
Jul 2020
#134 - Shuang Yu & Hua Mulan | Chinglish Podcast | Mandarin Monkey
Shuang Yu and Hua Mulan are on the menu for today's discussion. We digress a wee bit into ABCs, ABT, EBTs, EBCs and Nationality. We also talk about raising bilingual children after a question from a hangouteer.If you enjoy what we do, we have been helpful or at least entertaining ... Show More
1h 22m
Apr 2020
How To Boost Your Daily Conversations - Come Migliorare Le Tue Conversazioni
Ciao ragazzi, bentornati! Oggi vi insegnerò 14 nuove espressioni per migliorare il vostro lessico, queste espressioni possono essere utilizzate nelle conversazioni di tutti i giorni! Una volta che le utilizzerete e che le metterete in pratica, inalzeranno il livello della vostra ... Show More
9m 1s