This episode complements episode 222: “What are these strange ” LE ” and “NE” words with no actual meaning in French ??”. We’ll see examples of letters being added with the only purpose of making French pronunciation easier. There will also be examples of common spelling alterations to achieve that same purpose. So, if you want to get more clarity on why you may find a mysterious “NE”/”LE”/”S”/”T” or accent in a French sentence or word which doesn’t usually has it, this episode is for you!
PS: Don’t forget to check the links / articles I refer to below!
PPS: Please share the word about this podcast if you love it! Merci!
Comment elle va ? Comment va-t-elle ?
Il y a un pilote dans l’avion = Y a-t-il un pilote dans l’avion ? (Airplaine !)
“Aussi souhaité-je vraiment vous rencontrer”
“Aussi souhaitais-je vraiment vous rencontrer.”
Je peux ? Puis-je ?
Va ! Vas-y !
Mange du fromage! Manges-en !
The post FYW 223: When letters are added to help with French pronunciation appeared first on French Your Way.