logo
header-image

Listen My Hungarians - A Survey of Hungarian Folk Music

by Various Artists
100 SONGS
Jul 2014
Csori kanasz, mit foztel (Swineherd of Csor, what Are you cooking)
Anonymous (Mongolia)
Urogi kanasztanc (Swineherd's dance from Urog)
Anonymous (Mongolia)
Csicsijja, babaja (Hush-a bye, baby)
Anna Peterne Nagy Horvath
Kis kacsa furdik (a duckling Is bathing in a black lake)
Julianna Mihalyne Simon Kaplar & Maria Istvanne Nemeth Gaal
Jojj el atul, jojj el (Come hither, come)
Adam Csato
Kelj fel, gazda, kelj fel (Get up, master, get up!)
Anonymous (Mongolia)
Kedves nenem, draga nenem (Dear auntie, kind auntie)
Lidia Peti Zoka
Ropulj, pava, ropulj (Fly, peacock, fly)
Pal Varga
Szerelem, szerelem (Love, love, cursed distress)
Anonymous (Mongolia)
Juhasztanc (Shepherd's dance)
Jozsef Nyerges
Ugros - Cinege (Leaping dance - Where have you spent the night, tomtit): Ugros [Leaping dance]
Gyorgy Szucs
Raszallott a pava (the peacock has alighted)
Istvan Peter
Siralmas volt nekem (It was grievous for me)
Janos Izsak
Lakodalmi tanc (Dance at wedding)
Pal Tendl
Erdok, mezok, vad ligetek (Forests, meadows, wild groves)
Lukacs Zsuzsanna S.
Szerelem, szerelem (Love, love, cursed distress)
Janos Kaplar
Este keson faluvegon jartam (Late in the evening)
Janos Nagy Domotorfy
Csardas
Pal Tendl
Friss csarda (Fast Czardash)
Gyula Csonka
Karacsonyi Dudallas (Christmas Piping)
Mihaly Herk
A Nad Janos Fenekbe van (Janos Nad Is at Fenekpuszta)
Toth Brigitta Hosszu
Haj, Dunarol fuj a szel (Hey, the wind's blowing from the Danube)
Janos Nagy Domotorfy
Ugrostanc dallamok (Leaping dance tunes)
Janos Orsos
A csitari hegyek alatt (the foot of the Csitar hills)
Czako Veron Nagy
Sardo gyujjon (Let Shardo come)
Elgyutt Ilona Foldesi
Hej, szinala, szinala (Hey, szinala, szinala)
Antalne Rosztolics
Ne aludj el, ket szememnek vilaga (Don't fall asleep, light of my eyes)
Gal Ilona Fulop
Segelj el, Uram Isten (Be helpful to us)
Gal Ilona Potuska
Jaj, partam, jaj, partam (Alas, my head dress, alas, my head dress)
Istvanne Okosi
Csuj-belaj, csuj-belaj (You see, Paul Palotai)
Janos Uveges
Lanyom, edes lanyom (Daughter, my dear daughter)
Elgyutt Ilona Foldesi
Jaj de soka, jaj de regen (Oh, how long)
Ferencne Bajzath & Malvin Szabo
Jaj de soka, jaj de regen (Oh, how long)
Istvan Pozsik
Se nem a viz hozott ide (Neither the water brought me here)
Bakos Julianna Horvath
Hej, rozmaring, rozmaring (Hey, rosemary, rosemary)
Anonymous (Mongolia)
Megy a kanasz a partnal (There walks the swineherd)
Jozsef Koos
Erik mar a buza, sargul a kalasza (the wheat Is getting ripe)
Anonymous (Mongolia)
Mindig banom, hogy meghazasodtam (I shall always rue)
Csoport
A kis Jezus aranyalma (the little Jesus)
Kovacs Maria Horvath
Mostan kinyilt egy szep rozsavirag - Karacsonyi enek (Christmas song …): Mostan kinyilt egy szep rozsavirag [a nice rose Is in full blossom now]
Katai Maria Joo
Ujesztendo, vigsagszerzo (New Year, merry-maker)
Janos Takacs
A punkosdnek jelos napja (Let the marked day of Whitsun)
Molnar Viktoria Torok
Terdik Julcsa kaposztat foz (Julcsa Terdik Is cooking cabbage)
Keczan Amalia Kurtyan
Szol a fugemadar (the figbird Is singing)
Laszlo Kajus
Kek ibolya, ha leszakajtanalak (Blue violet, what If I plucked you)
Mecs Balogh Maria Maszlag & Istvan Balla
Lora, csikos, lora (to horse, horse-herd)
Andras Nyeste
Haza Is kene mar menni (I should go home)
Czirjak Ilona Seres
Esik eso, hajnalodik (It Is raining, It Is dawning)
Gyorgy Gyarmat
Csutortokon virradora (At Thursday dawn)
Andras Nyeste
A csikosok, a gulyasok (Horse-herds, cattle-herds)
Peter Hasulyo